Mais músicas de JP Cooper
Mais músicas de GABRIELLE
Descrição
Engenheiro de gravação, produtor e engenheiro de programação: Cam Blackwood
Produtora vocal, vocalista de fundo: Lorna Blackwood
Produtor vocal, engenheiro vocal: Ian Barter
Engenheiro de Gravação: Liam Watson
Engenheiro Adicional: Daniel Moyler
Engenheiro vocal: Louis Lion
Engenheiro de mixagem, programador: Dan Grech-Marguerat
Segundo engenheiro de mixagem: Luke Burgoyne
Segundo engenheiro de mixagem: Seb Maletka-Catala
Vocalista, Compositor Letrista: JP Cooper
Vocalista: Gabrielle
Arranjador de cordas: Davide Rossi
Engenheiro de Masterização: Matt Colton
Compositor Letrista: Jamie Hartman
Compositor Letrista: Neil Ormandy
Letra e tradução
Original
Hey, what you waiting for?
Back here at my front door.
Standing, crying, eyes are lying, tears don't hit the floor.
What are you waiting for?
Go turn this love into a sad song, baby, you don't have to save me.
If you ask me why, I'll say because someday when you find somebody, you can blame it on me.
Take a sad song, turn it into -love.
-Say what you're gonna say.
Words don't mean a thing, unless you've changed, and that ain't happening.
Stop trying, giving, I know tears don't -work no more. What are you waiting for?
-Go turn this love into a sad song, baby, you don't have to save me.
If you ask me why, I'll say because, baby, someday when you find somebody, you can blame it on me.
Take a sad song, turn it into love.
Go take a sad song and take the best of us.
Go take a sad song and turn it into love.
Go take a sad song and take the best of us.
Hey, what you waiting -for?
-Turn this love into a sad song, baby, you don't have to save me.
If you ask me why, I'll say -because. . .
-Someday when you find somebody, you can blame it on me.
Take a sad song, turn it into love.
Take a sad song, turn it into love.
Tradução em português
Ei, o que você está esperando?
Aqui atrás na minha porta.
De pé, chorando, os olhos mentem, as lágrimas não caem no chão.
O que você está esperando?
Vá transformar esse amor em uma música triste, amor, você não precisa me salvar.
Se você me perguntar por quê, direi porque um dia, quando você encontrar alguém, poderá me culpar.
Pegue uma música triste e transforme-a em amor.
-Diga o que você vai dizer.
Palavras não significam nada, a menos que você tenha mudado, e isso não vai acontecer.
Pare de tentar, de dar, eu sei que as lágrimas não funcionam mais. O que você está esperando?
-Vá transformar esse amor em uma música triste, amor, você não precisa me salvar.
Se você me perguntar por quê, direi porque, querido, algum dia, quando você encontrar alguém, poderá me culpar.
Pegue uma música triste e transforme-a em amor.
Vá pegar uma música triste e leve o melhor de nós.
Vá pegar uma música triste e transforme-a em amor.
Vá pegar uma música triste e leve o melhor de nós.
Ei, o que você está esperando?
-Transforme esse amor em uma música triste, amor, você não precisa me salvar.
Se você me perguntar por quê, direi -porque. . .
-Algum dia, quando você encontrar alguém, você pode me culpar.
Pegue uma música triste e transforme-a em amor.
Pegue uma música triste e transforme-a em amor.