Mais músicas de Judika
Descrição
Artista Principal: Judika
Produtora: Semesta Records
Produtor: Rian Ekky Pradipta
Compositor: Muhammad Reza Rizqi Abadi
Letrista: Melinda Eka Jaya
Letra e tradução
Original
Cinta memberi kepahitan.
Cinta menghadirkan rindu.
Di situlah hadir kenangan yang menjatuhkan air mata.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Huuu. . .
Teori cinta yang aku paham, mulai terasa perlahan.
Tanpa diduga, cinta pun datang.
Cinta itu telah tumbuh.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Hmmm. . .
Cinta yang datangnya tak terduga.
Tradução em português
O amor dá amargura.
O amor traz saudade.
É daí que vêm as lembranças que trazem lágrimas.
As vibrações do amor começaram a ser sentidas, uma sensação que nunca havia sentido antes.
Comecei a me maravilhar com o amor, fui cativado por um amor que veio inesperadamente.
Vaia. . .
A teoria do amor que eu entendo está começando a parecer lentamente.
Inesperadamente, o amor veio.
Esse amor cresceu.
As vibrações do amor começaram a ser sentidas, uma sensação que nunca havia sentido antes.
Comecei a me maravilhar com o amor, fui cativado por um amor que veio inesperadamente.
As vibrações do amor começaram a ser sentidas, uma sensação que nunca havia sentido antes.
Comecei a me maravilhar com o amor, fui cativado por um amor que veio inesperadamente.
Hmmm. . .
Amor que vem inesperadamente.