Mais músicas de Alisha Dira
Descrição
Produtor: Muhammad Pramudito
Compositor: Alisha Nadira Lubis
Letrista: Alisha Nadira Lubis
Arranjador: Muhammad Pramudito
Letra e tradução
Original
Ini sudah kesekian kalinya, kutahan air mataku saat kau tinggikan suaramu.
Temanku yang pernah jadi saksinya, betapa ku berusaha bertahan dengan sifat egoismu.
Ku kan sabar menunggu kau berubah, tapi ada kalanya aku lelah.
Aku tak memintamu membuatku tertawa.
Ku hanya minta cukup, jangan buatku menangis.
Haruskah ku berdiri, melangkah untuk pergi?
Padahal hati ini. . .
belum siap sendiri.
Temanku yang pernah jadi saksinya, betapa ku berusaha bertahan dengan sifat egoismu.
Ku kan sabar menunggu kau berubah, tapi ada kalanya aku lelah.
Aku tak memintamu membuatku tertawa.
Ku hanya minta cukup, jangan buatku menangis.
Haruskah ku berdiri, melangkah untuk pergi?
Padahal hati ini. . .
Aku tak memintamu membuatku tertawa.
Ku hanya minta cukup, jangan buatku menangis!
Haruskah ku berdiri, melangkah untuk pergi?
Padahal hati ini, padahal hati ini belum siap sendiri.
Tradução em português
Esta é a enésima vez que seguro minhas lágrimas quando você levanta sua voz.
Meu amigo que foi testemunha de como tentei sobreviver com sua natureza egoísta.
Vou esperar pacientemente que você se troque, mas há momentos em que estou cansado.
Não estou pedindo que você me faça rir.
Só peço o suficiente, não me faça chorar.
Devo me levantar, dar um passo para sair?
Mesmo que este seja o coração. . .
ainda não está pronto.
Meu amigo que foi testemunha de como tentei sobreviver com sua natureza egoísta.
Vou esperar pacientemente que você se troque, mas há momentos em que estou cansado.
Não estou pedindo que você me faça rir.
Só peço o suficiente, não me faça chorar.
Devo me levantar, dar um passo para sair?
Mesmo que este seja o coração. . .
Não estou pedindo que você me faça rir.
Só peço o suficiente, não me faça chorar!
Devo me levantar, dar um passo para sair?
Mesmo que este coração, mesmo que este coração não esteja pronto para si mesmo.