Descrição
Programador, vocalista, arranjador de gravação, produtor, letrista, compositor: meiyo
Programador, vocalista de fundo, arranjador de gravação e produtor: Shuichi Mabe
Vocalista: Utaha
Vocalista de fundo: Hikari Fujimoto
Vocalista de fundo: Kensuke Nishiura
Engenheiro de Gravação, Engenheiro de Mixagem: Ryoma Nakamura
Engenheiro vocal: Yuya Saito
Engenheiro de Masterização: Tsubasa Yamazaki
Letra e tradução
Original
必 要なマニフライトは捨てましょう。 やなこった全部全部大事なもの。
で もパーティーはさっさと抜け出す。
内向になってしまったらどうし よう。 たまにはちょっと休みましょう。
空っぽのハート満たし ましょう。 でもなんか足りない。 もうどうしたらいい?
魔法は溶けちゃったの。 あの頃と何にも変わらない。
誰だってそんなもんじゃ ない。 アイアイ。
私は私に愛されたいって思えたらい いんじゃない?
アイアム アライブ、ア イアムアライブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。 アイアムアライブ、アイアムアライ ブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。 トリガーのない態度で投げ出す。
やな こった全部全部私だもの。 不要のない感情壊れそう。
大人になってしまったらこうなの。
時にはちょっと泣いてみ ましょう。 カラカラなハート濡らしてみても、なんか足りない。
もうどうし たらいい? 魔法が溶けちゃったよ。
あの頃と何にも 変わらない。 誰だってそんなもんじゃない。 アイアイ。
私は私 に愛されたいって思えたらいいんじゃない?
君と僕 の間に ある引 き合うほどの引力。
想像だって世界は変わるよ。
あの 頃は何にもわからない。 ダメだって思い込んでた。
いやいや 、私は私になれたかな。
空を見上げてあくびを して。 あの頃と何にも変わらない。
誰だってそんなもんじゃな い。 アイアイ。
私は私に愛されたいって思えたらいいんじゃ ない?
アイアムアライブ、アイアムアラ イブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。
ア イアムアライブ、アイアムアライブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。
アイアムアライ ブ、アイアムアライ ブ。
アイアムアライブ、アイアムアライブ。
Tradução em português
Descarte o manifrite que você não precisa. Tudo é importante.
Mas a festa rapidamente desaparece.
O que devo fazer se me tornar introvertido? Vamos fazer uma pausa de vez em quando.
Vamos preencher seu coração vazio. Mas algo está faltando. O que devo fazer agora?
A magia derreteu. Nada mudou desde então.
Nem todo mundo é assim. Sim, sim.
Não seria bom se você quisesse ser amado por mim?
Estou vivo, estou vivo. Estou vivo, estou vivo. Estou vivo, estou vivo. Estou vivo, estou vivo. Jogue fora com uma atitude sem gatilho.
Yana, tudo isso é meu. Sinto que vou ter um colapso emocional desnecessário.
Isto é o que acontece quando você se torna adulto.
Vamos chorar um pouco às vezes. Mesmo que eu tente molhar meu coração ressecado, ainda não será suficiente.
O que devo fazer agora? A magia se foi.
Nada mudou desde então. Nem todo mundo é assim. Sim, sim.
Não seria bom se eu sentisse que queria ser amado por mim mesmo?
Existe uma forte atração entre você e eu.
A imaginação pode mudar o mundo.
Naquela época eu não sabia de nada. Eu pensei que não era bom.
Oh não, eu me pergunto se eu poderia ter sido eu.
Olhe para o céu e boceje. Nada mudou desde então.
Nem todo mundo é assim. Sim, sim.
Não seria bom se eu sentisse que queria ser amado por mim mesmo?
Estou vivo, estou vivo. Estou vivo, estou vivo. Estou vivo, estou vivo.
Estou vivo, estou vivo. Estou vivo, estou vivo.
Estou vivo, estou vivo.
Estou vivo, estou vivo.