Mais músicas de DOOR PLANT
Descrição
Arranjador, intérprete associado: DOOR PLANT
Compositor e letrista: TANAPHUM MONGKOLSAWAD
Produtor: Thanon Sanglek
Engenheiro de mixagem: Wittawin Amonrattanasak
Produtor: Kasit Harachai
Letra e tradução
Original
I don't know what to say.
Sometimes love is just real.
Will you come all the way, yeah?
Please come back to me. I don't know. . .
how.
I don't know. . . how.
I don't know. . . but I will.
'Cause I don't know where we go.
I don't know when you'll call.
I don't know and you call me. . .
through the. . .
all the time.
I don't know where are we?
I don't know what to say.
I don't know where are we? I don't know where. . .
I don't know what I do. I don't know. . .
where are we? I don't know.
We call from two places inside.
Inside, inside.
This time we will never, this time we will never.
Inside, inside.
This time we will never, this time we will never.
This time we will never, this time we will never.
This time we will never die!
Tradução em português
Eu não sei o que dizer.
Às vezes o amor é simplesmente real.
Você virá até o fim, sim?
Por favor, volte para mim. Não sei. . .
como.
Não sei. . . como.
Não sei. . . mas eu vou.
Porque não sei para onde vamos.
Não sei quando você vai ligar.
Eu não sei e você me liga. . .
através do. . .
o tempo todo.
Não sei onde estamos?
Eu não sei o que dizer.
Não sei onde estamos? Eu não sei onde. . .
Eu não sei o que faço. Não sei. . .
Onde estamos? Não sei.
Ligamos de dois lugares lá dentro.
Por dentro, por dentro.
Desta vez nunca o faremos, desta vez nunca o faremos.
Por dentro, por dentro.
Desta vez nunca o faremos, desta vez nunca o faremos.
Desta vez nunca o faremos, desta vez nunca o faremos.
Desta vez nunca morreremos!