Descrição
Produtor: Juh-Dee
Produtor: Malha Jovem
Compositor: Yung Kafa e Kücük Efendi
Letrista: Yung Kafa e Kücük Efendi
Letra e tradução
Original
Young Mesh macht die 808.
-J-Judy on the beat! -Cruise im Maybach durch die Nacht.
Keiner weiß, ich bin ein Star. Ein paar Tage durchgemacht. Slide!
Schmeiße Party auf der Yacht.
Keiner weiß, ich bin ein Star. Frage mich, wann werd' ich wach?
Slide, slide, slide, slide.
Eins, zwei, drei, vier, Fanny Baby ist ein Playboy.
Fünf, sechs, sieben, acht und die Bitches kriegen Herzinfarkt.
Aber wenn ich allein bin, ist das alles egal. Oh-uh-uh.
Ich antworte nicht nein, aber warum bin ich ein Star? Bin ich ein Star?
Wo ich hier gerade war, du Baby, es geht hart. Warum blutet mein Herz? Hab' doch gesagt, ich bin Star, also küss meine
Hand.
Cruise im Maybach durch die Nacht. Keiner weiß, ich bin ein Star.
Ein paar Tage durchgemacht. Slide!
Schmeiße Party auf der Yacht. Keiner weiß, ich bin ein Star.
Frage mich, wann werd' ich wach?
Slide, slide, slide, slide.
Tradução em português
Young Mesh faz o 808.
-J-Judy na batida! - Cruzeiro durante a noite no Maybach.
Ninguém sabe que sou uma estrela. Durou alguns dias. Deslizar!
Dê uma festa no iate.
Ninguém sabe que sou uma estrela. Pergunte a mim mesmo, quando vou acordar?
Deslize, deslize, deslize, deslize.
Um, dois, três, quatro, Fanny Baby é uma playboy.
Cinco, seis, sete, oito e as cadelas têm ataques cardíacos.
Mas quando estou sozinho, nada disso importa. Ah, ah, ah.
Não respondo não, mas por que sou uma estrela? Eu sou uma estrela?
Onde eu estava aqui, querido, está sendo difícil. Por que meu coração está sangrando? Eu te disse que sou uma estrela, então beije a minha
mão.
Navegue durante a noite no Maybach. Ninguém sabe que sou uma estrela.
Durou alguns dias. Deslizar!
Dê uma festa no iate. Ninguém sabe que sou uma estrela.
Pergunte a mim mesmo, quando vou acordar?
Deslize, deslize, deslize, deslize.