Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Spinning Rooms

Spinning Rooms

3:56quarto pop 2026-01-09

Descrição

Lançado em: 2026-01-09

Letra e tradução

Original

Yeah, yeah
Everything of late has a touch of ceremonious
'Cause what we build ain't picture perfect, but shit, it's close enough
Remember pushing that, even back then, when our shit start knockin'
When I swore to Bobby, it wasn't me blowing us (us)
Two steps ahead of me getting too ahead of myself
So much to the point that I might have started slowin' up (yeah)
Niggas still losin' jobs, for its continuance, to figuring out how to survive
I fuck the money up, lacked self-control so many times
We could've been financially free when I was 25
Damn, look how the time go
Still on survival
What do you bring home to mom?
Does it come to your door?
He could play, he could ball
But what do you hang on the wall?
What do you hang on the wall?
What do you hang on the wall? (Wall, yeah, when it's all said?)
You're a champion, a champion
Mommy, you're a champion, a warrior
Mommy, you're a champion, mommy, you're a warrior
Don't she cheer me on already?
While I was all out on them stages, my name ringin' bells
She was going through those stages, I'm glad that she rang the bell
Though I couldn't blame her, I always said she kept it to herself
Or that time I couldn't help
She could say the same, no, never told her I was in that cell
Been out to Europe for a zip on a plane going to Norway
She had pennies for my thoughts, but I'd rather learn the hard way
Before she making money now, I gotta pay the lawyers
Three nights thinkin', "How the fuck did I play with this thing of ours?"
Lido said they won't give a fuck if I'm a singing star
'Cause this some immigration shit, police didn't even bring the charges
Thinkin' it's time to make shit shake whenever I reach the stage
Building our future if I ever feel I need to escape
Locked in the stu', make it, so I don't throw these keys away
Grateful that I could see the day
The time is of the essence, but fuck it, gotta just do it fearful
Used to bring the pocket knife to work to creech up through the school year
Reminisce with - 'bout the dumb shit we'd be doing
Years forward, but we still not in the clear, boy
Look, cousin picking up bad habits, shit bring me to tears, boy
Thinking how far should a champion go, before I bring home the trophy?
Reflect the light and decompressing the glow
Where'd all the rest of my folks?
I'm two weeks sober, just to test it, I'm a vessel at most
Get this shit off my chest, but please don't put an S on that ho
What do you bring home to mom?
Does it come to your door?
He could play, he could ball
But what do you hang on the wall?
What do you hang on the wall?
What do you hang on the wall? (Wall, yeah, when it's all said?)
You're a champion, a champion (mommy, you're a champion)
Mommy, you're a champion, a warrior (mommy, you're a warrior)
Mommy, you're a champion, mommy, you're a warrior
Don't she cheer me on already?
Fuck, going on? Pull over
Told yo' ass, man, you should've pulled over
Fuck wrong with you?

Tradução em português

Sim, sim
Ultimamente tudo tem um toque de cerimonial
Porque o que construímos não é perfeito, mas merda, está perto o suficiente
Lembre-se de insistir nisso, mesmo naquela época, quando nossas merdas começaram a bater
Quando eu jurei para Bobby, não fui eu que nos chupou (nós)
Dois passos à minha frente, ficando muito à frente de mim mesmo
Tanto que eu poderia ter começado a desacelerar (sim)
Os negros ainda perdem empregos, para continuar, para descobrir como sobreviver
Eu estraguei o dinheiro, faltou autocontrole tantas vezes
Poderíamos ter sido financeiramente livres quando eu tinha 25 anos
Droga, olha como o tempo passa
Ainda na sobrevivência
O que você traz para casa para a mãe?
Chega à sua porta?
Ele sabia jogar, ele sabia jogar
Mas o que você pendura na parede?
O que você pendura na parede?
O que você pendura na parede? (Parede, sim, quando tudo estiver dito?)
Você é um campeão, um campeão
Mamãe você é uma campeã, uma guerreira
Mamãe, você é uma campeã, mamãe, você é uma guerreira
Ela já não está me animando?
Enquanto eu estava nos palcos, meu nome tocava sinos
Ela estava passando por essas fases, estou feliz que ela tocou a campainha
Embora eu não pudesse culpá-la, eu sempre disse que ela guardava isso para si mesma
Ou daquela vez eu não pude ajudar
Ela poderia dizer o mesmo, não, nunca contei a ela que eu estava naquela cela
Estive na Europa para dar uma volta em um avião indo para a Noruega
Ela tinha alguns centavos pelos meus pensamentos, mas eu prefiro aprender da maneira mais difícil
Antes que ela ganhe dinheiro agora, tenho que pagar aos advogados
Três noites pensando: "Como diabos eu brinquei com essa nossa coisa?"
Lido disse que eles não vão dar a mínima se eu for uma estrela cantora
Porque isso é uma merda de imigração, a polícia nem trouxe as acusações
Pensando que é hora de fazer a merda tremer sempre que chego ao palco
Construindo nosso futuro se eu sentir que preciso escapar
Trancado nas coisas, faça isso, então eu não jogo essas chaves fora
Grato por poder ver o dia
O tempo é essencial, mas foda-se, tenho que fazer isso com medo
Usado para levar o canivete para o trabalho para se preparar durante o ano letivo
Relembrar com - sobre a merda que estaríamos fazendo
Anos depois, mas ainda não estamos claros, garoto
Olha, primo adquirindo maus hábitos, essa merda me leva às lágrimas, garoto
Pensando até onde um campeão deve ir antes de levar o troféu para casa?
Reflita a luz e descomprima o brilho
Onde estava todo o resto dos meus pais?
Estou sóbrio há duas semanas, só para testar, sou um recipiente no máximo
Tire essa merda do meu peito, mas por favor não coloque um S nessa vadia
O que você traz para casa para a mãe?
Chega à sua porta?
Ele sabia jogar, ele sabia jogar
Mas o que você pendura na parede?
O que você pendura na parede?
O que você pendura na parede? (Parede, sim, quando tudo estiver dito?)
Você é uma campeã, uma campeã (mamãe, você é uma campeã)
Mamãe, você é uma campeã, uma guerreira (mamãe, você é uma guerreira)
Mamãe, você é uma campeã, mamãe, você é uma guerreira
Ela já não está me animando?
Porra, acontecendo? Encoste
Disse a você, cara, você deveria ter parado
Porra, há algo de errado com você?

Assistir ao vídeo Ralph Castelli - Spinning Rooms

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam