Descrição
Vocalista: Dul Jaelani
Produtor: Dul Jaelani
Compositor: Dul Jaelani
Letrista: Dul Jaelani
Letra e tradução
Original
Kini, kini takdir pun memisahkan kita dengan jarak yang jauh.
Rasa, rasa yang ku genggam akan selalu utuh dan takkan pernah luruh.
Oh, hanya ada kamu di dalam lubuk hatiku.
Sebenarnya, selamanya hanya kamu cintaku.
Aku, aku pun pernah merasakan cinta, hanya kau yang terasa.
Oh, sisa sisanya hanya melanjutkan hidup membayangkan kau ada.
Oh, hanya ada kamu di dalam lubuk hatiku.
Sebenarnya, selamanya hanya kamu cintaku.
Sebenarnya, selamanya hanya kamu.
Sebenarnya, selamanya hanya kamu.
Sebenarnya. . .
Oh, hanya ada kamu di dalam lubuk hatiku.
Sebenarnya, selamanya.
Sebenarnya, sebenarnya. Sebenarnya, selamanya.
Hanya kamu , cintaku.
Tradução em português
Agora, agora o destino nos separa por uma longa distância.
O sabor, o sentimento que guardo estará sempre intacto e nunca se perderá.
Oh, só existe você no fundo do meu coração.
Na verdade, para sempre só você será meu amor.
Eu, eu também senti amor, só você sentiu.
Ah, o resto é só continuar vivendo imaginando que você existe.
Oh, só existe você no fundo do meu coração.
Na verdade, para sempre só você será meu amor.
Na verdade, para sempre é só você.
Na verdade, para sempre é só você.
Na verdade. . .
Oh, só existe você no fundo do meu coração.
Na verdade, para sempre.
Na verdade, na verdade. Na verdade, para sempre.
Só você, meu amor.