Mais músicas de Steve French
Descrição
Produtor: Steve French
Letra e tradução
Original
The light bends in a different way.
Something carries my weight.
I went in under the waves, now they just pass me by.
When I'm floating on my back, I hear the children scream.
And I wish I sank like a stone to rest in the deep.
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
When I'm coming up for air,
I know I'll have to leave.
But I forget you, I forget you in my weakening grief.
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
Empty shells, fair white skin, pretty day, dirty beach.
Tradução em português
A luz se curva de uma maneira diferente.
Algo carrega meu peso.
Entrei debaixo das ondas, agora elas simplesmente passam por mim.
Quando estou flutuando de costas, ouço os gritos das crianças.
E eu gostaria de afundar como uma pedra para descansar nas profundezas.
Baús roxos, máquinas quentes, gosto de areia, sorvetes largos.
Quando estou subindo para tomar ar,
Eu sei que terei que sair.
Mas eu esqueço você, esqueço você em minha dor enfraquecida.
Tudo bem, estamos conversando de novo e mal posso esperar para voltar à mesma situação. . .
Tudo bem, estamos conversando de novo e mal posso esperar para voltar à mesma situação. . .
Tudo bem, estamos conversando de novo e mal posso esperar para voltar à mesma situação. . .
Tudo bem, estamos conversando de novo e mal posso esperar para voltar à mesma situação. . .
Baús roxos, máquinas quentes, gosto de areia, sorvetes largos.
Conchas vazias, pele clara e branca, dia bonito, praia suja.