Mais músicas de Juky San
Descrição
Produtor, Arranjador: 2pillz
Produtor, Arranjador: KADO.
Engenheiro de mixagem, engenheiro de masterização, produtor vocal: Hoa Xuân Đức
Produtor vocal: Juky San
Letra e tradução
Original
Cuối tuần anh tới, đã bao lâu hết chơi?
Muốn được nhìn ngơi, bên đôi môi lả lơi. Trên bầu trời lạnh tối, nhưng tim anh sẽ thích thôi.
Những trò chơi mới, bao lo sẽ vơi. Rượu vang mê ngát, thêm đôi ba đến hương dịu dàng.
Dầu thơm lanh láng, bao mê say yến danh cho chàng.
Đầu em điên mất, sao trong đôi mắt chỉ có người mà tình yêu gắt. Yêu bao lâu cũng không phải thân.
Mặc kệ hết tiếc cứ để âm thanh này được thêm tâm trí. Hòa vào bức tranh đời em trong trên con chàng lạ lẫm.
Nhìn vào mắt em đi thấy không đâm đời trọn vẹn tâm ý.
Ta cùng nhau, ta cùng nhau, quên niềm đau, quên niềm đau!
Mật ngạt ngất ngây tối nay không lòng này thật lạ lẫm ý. Chỉ cần lắng nghe này con tim thôi người đừng dừng lại.
Giờ anh cứ lăng lăng lấp xa thơ nên chẳng còn suy nghĩ.
Ta cùng nhau, ta cùng nhau, quên niềm đau, quên niềm đau. Say cô, mê bỏ, lace lông tơ red my mouth.
Okay, đang hey nỏ, bao nhiêu mà đang đắm say. He makes me sound like a moon. The cowboy taught me to uy.
The cascade of bamboo blue. Like texas boys in my mood. Drink a whole day belong.
Baby, you're so my number one.
Biết nhau mấy lần đau, bên vai người còn sống xôn xao ngang. Và em thích sáng nay mà anh, rồi lại rock all night cùng em.
Chìm đắm say trong đêm đêm, ta cùng nhau quên hết đi niềm đau.
Mặc kệ hết tiếc cứ để âm thanh này được thêm tâm trí.
Hòa vào bức tranh đời em trong trên con chàng lạ lẫm. Nhìn vào mắt em đi thấy không đâm đời trọn vẹn tâm ý.
Ta cùng nhau, ta cùng nhau, quên niềm đau, quên niềm đau!
Mật ngạt ngất ngây tối nay không lòng này thật lạ lẫm ý.
Chỉ cần lắng nghe này con tim thôi người đừng dừng lại. Giờ anh cứ lăng lăng lấp xa thơ nên chẳng còn suy nghĩ.
Ta cùng nhau, ta cùng nhau, quên niềm đau, quên niềm đau.
Giật mình trong bóng đêm, ngất ngây và khó quên. Giật mồ hôi cứ thế nhưng anh chỉ muốn em.
Người ơi hãy xem, điên tâm một hai ta.
Và ta biết rồi sáng nay tim lặng tim. . .
Ta cùng nhau quên niềm đau.
Tradução em português
Quando você vier neste fim de semana, quanto tempo levará para jogar?
Quero olhar para você, ao lado de seus lábios sedutores. O céu está frio e escuro, mas meu coração vai gostar.
Novos jogos aliviarão suas preocupações. O vinho é perfumado, com aroma suave.
O perfume é perfumado, cheio de êxtase e fama para ele.
Minha cabeça está enlouquecendo, por que só existem pessoas nos meus olhos que eu amo tanto? Não importa quanto tempo você ame, não está perto.
Independentemente de todos os arrependimentos, deixe esse som ressoar em sua mente. Misture-se à imagem da minha vida nesse cara estranho.
Olhe nos meus olhos e veja que a vida não está quebrada de todo o coração.
Estamos juntos, estamos juntos, esqueça a dor, esqueça a dor!
Estou tão sufocado e em êxtase esta noite, esse sentimento cruel é tão estranho. Apenas ouça seu coração, não pare.
Agora ele continua se afastando da poesia e não pensa mais.
Estamos juntos, estamos juntos, esqueça a dor, esqueça a dor. Bêbada, apaixonada, renda vermelha na minha boca.
Ok, ei, estou tão apaixonado. Ele me faz parecer uma lua. O cowboy me ensinou a ter prestígio.
A cascata de bambu azul. Como os garotos do Texas no meu humor. Beba um dia inteiro.
Baby, você é meu número um.
Conhecendo-se várias vezes de dor, o ombro da pessoa viva se move horizontalmente. E eu gosto desta manhã e depois arraso a noite toda comigo novamente.
Imersos na noite, juntos esquecemos toda a dor.
Independentemente de todos os arrependimentos, deixe esse som ressoar em sua mente.
Misture-se à imagem da minha vida nesse cara estranho. Olhe nos meus olhos e veja que a vida não está quebrada de todo o coração.
Estamos juntos, estamos juntos, esqueça a dor, esqueça a dor!
Estou tão sufocado e em êxtase esta noite, esse sentimento cruel é tão estranho.
Apenas ouça seu coração, não pare. Agora ele continua se afastando da poesia e não pensa mais.
Estamos juntos, estamos juntos, esqueça a dor, esqueça a dor.
Assustado no escuro, em êxtase e inesquecível. Suando assim, mas eu só quero você.
Oh cara, olha, nós dois somos loucos.
E eu sei que esta manhã meu coração está em silêncio. . .
Juntos esquecemos a dor.