Descrição
Artista Principal: Đan Trường
Compositor: Nguyễn Thương
Letrista: Nguyễn Thương
Produtor: Nguyễn Thương
Mixagem: Đức Hiếu Studio
Letra e tradução
Original
Phố xa náo nhiệt, nghe lòng ôi nôn nao.
Tết sắp đến rồi, một mùa dọn dẹp tới. Bất ty nhưng trong lòng vui, vì sắp có thêm quà đầy túi.
Nghĩ thôi đã thấy tuyệt vời! Tết sắp đến rồi, lại được đi muôn nơi.
Gói những món quà tặng ông bà mừng xuân mới.
Nấu bánh chưng nghe chuyện ba, sắm Tết vui bên cạnh má. Trời ơi sao vui quá ta!
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, tạm biệt năm cũ qua. Cầu mong năm mới sang mang theo những món quà.
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, nguyện cầu cho chúng ta bình yên và ấm áp tới từng mái nhà.
Sẽ không ai phải buồn phiền hay cô đơn, gạt hết đi mọi lo lắng hay những dỗi hờn.
Cùng chúc cho nhau nụ cười , chúc cho nhau niềm vui sẽ mãi luôn rạng ngời.
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng.
Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt. Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt!
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng. Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt.
Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt.
Tết sắp đến rồi, lại được đi muôn nơi. Gói những món quà tặng ông bà mừng xuân mới.
Nấu bánh chưng nghe chuyện ba, sắm Tết vui bên cạnh má.
Trời ơi sao vui quá, xá là vui!
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, tạm biệt năm cũ qua.
Cầu mong năm mới sang mang theo những món quà.
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, nguyện cầu cho chúng ta bình yên và ấm áp tới từng mái nhà.
Sẽ không ai phải buồn phiền hay cô đơn, gạt hết đi mọi lo lắng hay những dỗi hờn.
Cùng chúc cho nhau nụ cười , chúc cho nhau niềm vui sẽ mãi luôn rạng ngời.
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng.
Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt. Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt!
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng. Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt.
Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt.
Cùng nâng ly nào, chúc sức khỏe, mong cho năm nay như những ước ao.
Cùng nâng ly nào, chúc yên bình, mong cho năm nay rực sáng như sao.
Xuân đang tới trong muôn người, vào vui phố vui xuân bạn ơi.
Xuân phơi phới mang năm mới, xuân, xuân, xuân, xuân, xuân đang tới.
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, tạm biệt năm cũ qua.
Cầu mong năm mới sang mang theo những món quà.
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, nguyện cầu cho chúng ta bình yên và ấm áp tới từng mái nhà.
Sẽ không ai phải buồn phiền hay cô đơn, gạt hết đi mọi lo lắng hay những dỗi hờn.
Cùng chúc cho nhau nụ cười , chúc cho nhau niềm vui sẽ mãi luôn rạng ngời.
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng.
Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt. Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt!
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng. Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt.
Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt.
Tradução em português
A cidade movimentada ao longe me deixa enjoada.
O Tet está chegando, a temporada de limpeza está chegando. Sinto-me triste mas feliz por dentro, pois haverá mais presentes para encher o saco.
Só de pensar nisso é incrível! O Tet está chegando, podemos ir a qualquer lugar novamente.
Embrulhando presentes para os avós celebrarem a nova primavera.
Cozinhar banh chung, ouvir as histórias do papai, ter um Tet feliz com minha mãe. Ai meu Deus, estou tão feliz!
Junte-se ao reencontro com fogos de artifício, despedindo-se do ano que passou. Que o ano novo traga presentes.
Participe da reunião e curta os fogos de artifício, orando por paz e calor em todos os lares.
Ninguém terá que ficar triste ou solitário, deixe de lado todas as preocupações e ansiedades.
Vamos desejar um ao outro sorrisos, desejar um ao outro alegria que sempre brilhará.
O Tet chegou a todas as aldeias, espero que este ano seja sempre brilhante.
Na minha cidade natal, há emoção e entusiasmo. Oh, que legal é a quintessência do Tet vietnamita!
O Tet chegou a todas as aldeias, espero que este ano seja sempre brilhante. Na minha cidade natal, há emoção e entusiasmo.
Oh, como é legal a quintessência do Tet vietnamita.
O Tet está chegando, podemos ir a qualquer lugar novamente. Embrulhando presentes para os avós celebrarem a nova primavera.
Cozinhar banh chung, ouvir as histórias do papai, ter um Tet feliz com minha mãe.
Oh meu Deus, é tão divertido, é tão divertido!
Junte-se ao reencontro com fogos de artifício, despedindo-se do ano que passou.
Que o ano novo traga presentes.
Participe da reunião e curta os fogos de artifício, orando por paz e calor em todos os lares.
Ninguém terá que ficar triste ou solitário, deixe de lado todas as preocupações e ansiedades.
Vamos desejar um ao outro sorrisos, desejar um ao outro alegria que sempre brilhará.
O Tet chegou a todas as aldeias, espero que este ano seja sempre brilhante.
Na minha cidade natal, há emoção e entusiasmo. Oh, que legal é a quintessência do Tet vietnamita!
O Tet chegou a todas as aldeias, espero que este ano seja sempre brilhante. Na minha cidade natal, há emoção e entusiasmo.
Oh, como é legal a quintessência do Tet vietnamita.
Vamos levantar a taça, desejar-lhe boa saúde, espero que este ano seja como você deseja.
Vamos levantar a taça, desejar paz, torcer para que esse ano brilhe como uma estrela.
A primavera está chegando para todos, venham aproveitar a primavera, meus amigos.
A primavera está chegando, trazendo o ano novo, primavera, primavera, primavera, primavera, primavera está chegando.
Junte-se ao reencontro com fogos de artifício, despedindo-se do ano que passou.
Que o ano novo traga presentes.
Participe da reunião e curta os fogos de artifício, orando por paz e calor em todos os lares.
Ninguém terá que ficar triste ou solitário, deixe de lado todas as preocupações e ansiedades.
Vamos desejar um ao outro sorrisos, desejar um ao outro alegria que sempre brilhará.
O Tet chegou a todas as aldeias, espero que este ano seja sempre brilhante.
Na minha cidade natal, há emoção e entusiasmo. Oh, que legal é a quintessência do Tet vietnamita!
O Tet chegou a todas as aldeias, espero que este ano seja sempre brilhante. Na minha cidade natal, há emoção e entusiasmo.
Oh, como é legal a quintessência do Tet vietnamita.