Mais músicas de KIRINJI
Letra e tradução
Original
君の好みの映画も服も
僕とは違う
推しのチームも
初めて出会う
いそうでいない
そのたたずまい
懐かしいような
横顔がきれいだ
ときめきもあらわになりそう
笑うところが同じで嬉しい
(週末は何してるの?)
(恋人は誰かいるの?)
好きバレしたくないから
そんなことは訊けない
不釣り合いなんだ
いつものカフェ
いつもの席
飾らない人ゆえ
気負わずにいられる
今日またひとつ
あるいはふたつ
君のいいとこ
見つけてしまったよ
ひとり合点なのかも
地下鉄のホームで溜め息
人に言いたい
でも仕舞っておきたい
(週末は何してるの?)
(恋人はたぶんいない)
好きバレしたくないけど
君を深く知りたい
困らせてるのかも
生まれ育ったとこも
信じてきたことも
まるで違う僕らの間に漂う柔らかな
何かを感じているのさ (I came for you)
ときめきもあらわになりそう (you came for me)
好きバレしたくないけど
見つめてしまうよ
「週末は何してるの?」
「恋人は誰かいるの?」
好きバレしてかまわない
伝えたい いつか
君を愛してるってこと
Tradução em português
Seus filmes e roupas favoritos
diferente de mim
Meu time favorito também
encontro pela primeira vez
Não parece.
Sua aparência
Parece nostálgico
O perfil dela é lindo.
A excitação parece ser revelada
Estou feliz que rimos da mesma maneira
(O que você faz no fim de semana?)
(Você tem um amante?)
Porque eu não quero descobrir que gosto de você
Eu não posso te perguntar isso.
É desproporcional
café habitual
assento habitual
Porque sou uma pessoa despretensiosa
Não se preocupe
Mais uma coisa hoje
Ou dois
seu bom lugar
eu encontrei
Talvez seja apenas uma pessoa
Suspirando na plataforma do metrô
Eu quero contar para alguém
Mas eu quero guardar isso
(O que você faz no fim de semana?)
(Eu provavelmente não tenho um amante)
Eu não quero descobrir que gosto disso
Eu quero te conhecer profundamente
Talvez esteja incomodando você
Onde nasci e cresci
O que eu acreditei
Um sentimento suave paira entre nós, que somos completamente diferentes.
Eu sinto algo (eu vim por você)
Parece que minha empolgação será revelada (você veio me buscar)
Eu não quero descobrir que gosto disso
Eu vou olhar para você
"O que você vai fazer no fim de semana?"
"Você tem um amante?"
Eu não me importo se você descobrir que eu gosto
Eu quero te contar algum dia
que eu te amo