Mais músicas de Thomas Rhett
Descrição
Engenheiro Adicional, Produtor e Engenheiro de Mixagem: Julian Bunetta
Produtor: Dann Huff
Compositor Letrista, Produtor: Mark Holman
Engenheiro de Gravação: Drew Bollman
Segundo engenheiro de gravação: Sean Badum
Engenheiro Adicional, Engenheiro de Mixagem: Jeff Gunnell
Engenheiro de Masterização: Nathan Dantzler
Dominando o segundo engenheiro: Harrison Tate
Coordenador de Produção: Mike "Frog" Griffith
Vocalista de fundo, vocalista, compositor letrista: Thomas Rhett
Compositor Letrista: Ernest Smith
Letra e tradução
Original
Sitting on this porch right here, right next to you year after year.
We've watched our share of sunsets going down.
Yeah, there's something on my mind today, can't find the fancy words to say, so I'll try the only way that I know how.
If these old bones turn to dust and Chevrolets wind up rusting, time rolls on, girl, it ain't nothing new.
'Til this old heart runs out of beats or the sun starts setting in the east, girl,
I could spend forever loving you.
Yeah, I was out there free to roam, you gave this old wild horse a home.
The only plan I had was passing through.
So keep your pretty hand in mine, our love will stand the test of time like good old wine and broken cowboy boots.
If these old bones turn to dust and Chevrolets wind up rusting, time rolls on, girl, it ain't nothing new.
'Til this old heart runs out of beats or the sun starts setting in the east, girl,
I could spend forever loving you.
I'll be right here by your side 'til we've taken our last ride, Lord willing, it's a few more 'round the moon.
'Til this old heart runs out of beats, I got you and you got me, baby, I could spend forever loving you.
I can't wait to spend forever loving you.
Tradução em português
Sentado nesta varanda bem aqui, bem ao seu lado, ano após ano.
Vimos nossa cota de pôr do sol caindo.
Sim, há algo em minha mente hoje, não consigo encontrar palavras bonitas para dizer, então tentarei da única maneira que sei.
Se esses ossos velhos virarem pó e os Chevrolets enferrujarem, o tempo passa, garota, não é novidade.
Até que este velho coração fique sem batidas ou o sol comece a se pôr no leste, garota,
Eu poderia passar a eternidade amando você.
Sim, eu estava lá fora, livre para vagar, você deu um lar a esse velho cavalo selvagem.
O único plano que eu tinha era passar.
Então mantenha sua linda mão na minha, nosso amor resistirá ao teste do tempo como o bom e velho vinho e as botas de cowboy quebradas.
Se esses ossos velhos virarem pó e os Chevrolets enferrujarem, o tempo passa, garota, não é novidade.
Até que este velho coração fique sem batidas ou o sol comece a se pôr no leste, garota,
Eu poderia passar a eternidade amando você.
Estarei aqui ao seu lado até fazermos nosso último passeio, se Deus quiser, serão mais alguns ao redor da lua.
'Até que esse velho coração fique sem batidas, eu peguei você e você me pegou, querido, eu poderia passar a eternidade amando você.
Mal posso esperar para passar a eternidade amando você.