Descrição
Editora musical: Schittersongs / TBM Int. CV.
Compositor e letrista: Sander Rozeboom
Compositor e letrista: Joost Marsman
Compositor e letrista: G. Groothedde
Compositor e letrista: Marc v.d. Vorn
Compositor e letrista: Joost Haartsen
Letra e tradução
Original
Op een avond als vanavond, waarop alles net iets zachter lijkt.
Hé, blijf ik zitten tot de laatste ronde.
Want ik ken hier alle mensen en ik weet wie mijn vrienden zijn.
En niemand denkt al aan morgen.
Dus laat de wereld maar voor wat ie is.
Het wordt vanzelf een keer weer licht. Oh, het wordt weer licht.
Dus drinken jij en. . .
Één op de liefde, één op de nieuwe dag.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
Één op de fouten, één op de valse start.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
En vertel me je verhaal. Ik wil weten hoe het met je gaat.
Hé, was het een knock-out in de laatste ronde?
Maar ze kunnen niets maken. Niemand krijgt ons hier vandaan.
Hmm, en nu naar huis gaan, dat is zonde. Dus drinken jij en. . .
Één op de liefde, één op de nieuwe dag.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
Één op de fouten, één op de valse start.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
Één op de liefde, één op de nieuwe dag.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
Één op de fouten, één op de valse start. Het is oké, want ik leef.
Oh, ik leef met heel mijn hart!
Tradução em português
Numa noite como esta, quando tudo parece um pouco mais suave.
Ei, ficarei até a última rodada.
Porque conheço todas as pessoas aqui e sei quem são meus amigos.
E ninguém está pensando no amanhã ainda.
Então deixe o mundo como ele é.
Um dia ficará claro novamente. Oh, está clareando novamente.
Então você bebe e. . .
Um apaixonado, um no novo dia.
Está tudo bem porque vivo com todo o meu coração.
Um por erros, outro por falsos começos.
Está tudo bem porque vivo com todo o meu coração.
E conte-me sua história. Quero saber como você está.
Ei, foi um nocaute no round final?
Mas eles não podem fazer nada. Ninguém pode nos tirar daqui.
Hmm, e agora indo para casa, é uma pena. Então você bebe e. . .
Um apaixonado, um no novo dia.
Está tudo bem porque vivo com todo o meu coração.
Um por erros, outro por falsos começos.
Está tudo bem porque vivo com todo o meu coração.
Um apaixonado, um no novo dia.
Está tudo bem porque vivo com todo o meu coração.
Um por erros, outro por falsos começos. Está tudo bem porque estou vivo.
Oh, eu vivo de todo o coração!