Mais músicas de Czecho No Republic
Descrição
Letrista: 武井優心
Compositor: 武井優心
Letrista: ザ・おめでたズ
Letra e tradução
Original
Oh yeah, party all night! 同じ時代だ OK もっとちょうだい さっばいびしてこうか?
だって兄 弟 同じような問題 抱いてほら どんなだないく?
狭いちっぽけな世界で鏡あってなんてられない バチバチやりよるうちとばっじゃ 分かち合 ったフロアで 割りな雨でもめでていし celebrate, yeah It's gonna be a fine day キスキベ日が差し水たまりがキラッと光って
Oh yeah, party all night!
ねじれちゃって世界なんてもうない 消え かけたボーダーライン越えて -憧れ異世界を分け合いたい 生まれ変わる -Ah yeah たびたび粘着 すんな カチカチの思考に出るば なされでたままならべ より自分でレールしてエスケープ パスパス 聞こえてマスター -ただドガって鼻歌 -手いっぱいでも踏めるステップ alright alright 深く探り合う 終わらないストーリーゲーム 揺れる釈放だって ついにちょっと目と目が合って 動 -調和すら想定外 -どんでん返しにも期待したくなる -なるべくしてなるその先の先はどう?
-どうなろうと OK, keep my pace -なんやかんやで -生まれ走れ -なんばしんがり -背中で語れ -ライドハイとハイポ -On the party, yeah -最後意味がなくても -吐いてたい Yeah
Oh yeah, party all night!
同じ時代だ OK もっとちょうだ い さっば いびしてこうか?
だって兄弟 同じような問題 抱いてほら どんなだなんて Oh yeah, party all night!
ねじれちゃって世 界なんてもう ない 消えかけたボーダーライン越えて 憧れ異世界を分け合いたい 生まれ変わる
Tradução em português
Ah sim, festa a noite toda! Somos da mesma época, ok, me dê mais, posso dizer adeus?
Porque irmãos e irmãs, temos o mesmo problema. Que tipo de problema é esse?
Neste mundo pequeno, pequeno, não podemos fazer nada sem um espelho. No chão que compartilhamos, mesmo com a chuva fraca, comemoramos, sim, vai ser um belo dia. O sol brilhou forte e as poças brilharam.
Ah sim, festa a noite toda!
Está distorcido e não há mais mundo Cruzando a linha da fronteira que está prestes a desaparecer - Eu quero compartilhar esse outro mundo com meus sonhos Eu renasci - Ah, sim, muitas vezes estou preso Quando fico preso em meus pensamentos, eu apenas faço o que fui feito para fazer É mais provável que eu faça o que resta de mim Eu pegarei o trilho e escaparei Passe, passe Ouça e domine - Apenas hum "Douga" - Passos que eu posso dar mesmo com minhas mãos ocupadas, certo, certo Nós procuramos profundamente um pelo outro Um jogo de história sem fim É um lançamento instável, mas finalmente nossos olhos se encontram por um momento e nos movemos - Nem mesmo a harmonia é esperada - Eu quero esperar uma reviravolta - O que acontece depois disso, se possível?
-Não importa o que aconteça, ok, mantenha meu ritmo.
Ah sim, festa a noite toda!
Somos da mesma época. OK, me dê mais. Devo roncar?
Porque somos irmãos, temos os mesmos problemas, não sei como é Ah, sim, festa a noite toda!
O mundo está tão distorcido que não existe mais. Quero cruzar a fronteira que está desaparecendo e compartilhar este outro mundo com minha admiração. Eu renascerei.