Mais músicas de Arthur Pirozhkov
Descrição
Compositor Letrista: Андрей Алексин
Produtor de estúdio: Артур Пирожков
Letra e tradução
Original
Мы с тобой ссоримся, мы с тобой ругаемся.
Мы с тобой боремся, мы с тобой сражаемся.
Нету наслаяния, взаимопонимания, иные точки зрения и лишь одно кипение.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Мы как два полюса, каждые полчаса за что-то цепляемся, посудой кидаемся.
Знаешь, я так устал.
Такой вечный сериал.
Достала такая жизнь. Ладно, ложись.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Дорогая, дорогая моя, я тебя очень люблю, но сейчас мне хочется побыть одному.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Tradução em português
Você e eu brigamos, você e eu brigamos.
Você e eu estamos brigando, você e eu estamos brigando.
Não há sobreposição, nem entendimento mútuo, nem outros pontos de vista e apenas ebulição.
Você sabe, não geme, não geme!
Você sabe, vá em frente.
Não sabe para onde ir? Pergunte ao ChatGPT.
Somos como dois postes, a cada meia hora nos agarramos em alguma coisa e jogamos pratos.
Você sabe, estou tão cansado.
Uma série tão atemporal.
Estou cansado desse tipo de vida. Ok, vá para a cama.
Você sabe, não geme, não geme!
Você sabe, vá em frente.
Não sabe para onde ir? Pergunte ao ChatGPT.
Minha querida, minha querida, eu te amo muito, mas agora quero ficar sozinha.
Você sabe, não geme, não geme!
Você sabe, vá em frente.
Não sabe para onde ir? Pergunte ao ChatGPT.