Mais músicas de Wir sind Helden
Descrição
Engenheiro de gravação, produtor, pessoal de estúdio: Patrik Majer
Pessoal do estúdio, engenheiro de gravação: Dirk Heinrich
Pessoal do estúdio, engenheiro de masterização: Michael Schwabe
Compositor: Jean-Michel Tourette
Compositor: Pola Roy
Compositor: Mark Tavassol
Compositora Letrista: Judith Holofernes
Letra e tradução
Original
Ich seh uns beide, du bist längst zu schwer für meine Arme, aber ich geb dich nicht her.
Ich weiß, deine Monster sind genau wie meine und mit denen bleiben, man besang nicht alleine.
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß und frage nichts.
Halt dich bei mir fest, steig auf, ich trage dich.
Ich werde riesengroß für dich, ein Elefant für dich.
Ich trag dich Meilen weiter übers Land und ich trag dich so weit ich kann.
Ich trag dich so weit ich kann.
Am Ende des Wegs, wenn ich muss, trage ich dich.
Trag ich dich, über den ich muss.
Einer, der nicht sollte, weint am Telefon und einer, den ich wollte, weint und weiß es schon.
Deine Beine tragen dich nicht, wie sie sollten.
So oft gehen die, die noch nicht weggehen wollten.
Und ich weiß, ich weiß und ich ertrage es nicht.
Halt dich bei mir fest, steig auf, ich trage dich.
Ich werde riesengroß für dich, ein Elefant für dich.
Ich trag dich Meilen weiter übers Land und ich trag dich so weit ich kann.
Ich trag dich so weit ich kann.
Am Ende des Wegs, wenn ich muss, trage ich dich.
Ich trag dich so weit ich kann. Ich trag dich so weit ich kann.
Ich trag dich so weit ich kann. Ich trag dich so weit ich kann.
Ich trag dich so -weit ich kann. -Am Ende des Wegs, wenn ich muss. . .
-Ich trag dich so weit ich kann. -. . .
trage ich dich.
Ich trag dich so weit ich kann.
Trag ich dich über den ich muss.
Tradução em português
Vejo nós dois, você já é pesado demais para meus braços, mas não vou desistir de você.
Eu sei que seus monstros são iguais aos meus e ficam com eles, você não canta sobre eles sozinho.
E eu sei, eu sei, eu sei e não pergunto nada.
Segure-se em mim, siga em frente, eu carrego você.
Serei enorme para você, um elefante para você.
Eu levarei você por quilômetros através do país e o carregarei o mais longe que puder.
Vou levar você o mais longe que puder.
No final da estrada, se for preciso, eu carrego você.
Eu carrego você sobre quem for preciso.
Aquele que não deveria estar chorando ao telefone e aquele que eu queria está chorando e já sabe disso.
Suas pernas não estão apoiando você como deveriam.
Muitas vezes, aqueles que não queriam ir embora, vão embora.
E eu sei, eu sei e não aguento.
Segure-se em mim, siga em frente, eu carrego você.
Serei enorme para você, um elefante para você.
Eu levarei você por quilômetros através do país e o carregarei o mais longe que puder.
Vou levar você o mais longe que puder.
No final da estrada, se for preciso, eu carrego você.
Vou levar você o mais longe que puder. Vou levar você o mais longe que puder.
Vou levar você o mais longe que puder. Vou levar você o mais longe que puder.
Vou levar você o mais longe que puder. -No final da estrada, se for preciso. . .
-Vou te carregar o mais longe que puder. -. . .
Eu carrego você.
Vou levar você o mais longe que puder.
Eu carrego você do jeito que preciso.