Mais músicas de Ozuna
Mais músicas de Anuel AA
Descrição
Editora musical: Ozuna Worldwide BMI
Editora musical: Music Good Vibes Publishing BMI
Editora musical: Yamposo Publishing BMI
Editora musical: Gazmey Music Publishing ASCAP
Letra e tradução
Original
Amistades que me ven y me preguntan si yo te he vuelto a ver.
Pero lo que casi nadie sabe es que yo te vivo recordándote, extrañándote.
-¿Tú sabes?
-Bebé- -Real. -Dime cómo yo le hago.
-Yampi. -Dime dónde es que te busco.
-Ozuna. -Tú sabes cómo yo te amo.
Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas, pero tú tienes un poder de convencer.
Y esas nalgas rebotan cuando tú bailas, baby, tú eres una diabla disfrazada de -mujer.
-Bebecita, desde que lo hicimos yo no he podido olvidarme de ti.
Como una cicatriz que nunca borra, baby, tú dejaste tu marca -en mí.
-Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas, pero tú tienes un poder de convencer.
Y esas nalgas rebotan cuando tú bailas, tú -eres una diabla disfrazada de mujer.
-Al parecer no sabes cómo es que te extraño, cómo yo te quiero, tu falta me hace daño.
Viene a mi mente un recuerdo si me hablan de ti, pero no pierdo la esperanza que vuelvas a mí.
Recordar que queríamos, quiero volver a sentir cómo lo hacíamos.
Una mirada decía lo que sentíamos, el amor con el que tú y yo, mami, vivíamos, cómo es que lo hacíamos.
Recordar que queríamos, quiero volver a sentir cómo lo hacíamos.
Una mirada decía lo que sentíamos, el amor con el que tú y yo, mami, vivíamos, cómo es que lo hacíamos.
Me siento como si mentira tú mientes también.
Pa' qué darle amor a una mujer cuando ella prefiere un billete de cien.
Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas, pero tú tienes un poder de convencer.
Y esas nalgas rebotan cuando tú bailas, baby, tú eres una diabla disfrazada de -mujer.
-Bebecita, desde que lo hicimos yo no he podido olvidarme de ti.
Como una cicatriz que nunca borra, baby, tú dejaste tu marca en mí.
Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas, pero tú tienes un poder de convencer.
Y esas nalgas rebotan cuando tú bailas, baby, tú eres una diabla disfrazada de mujer. Me siento como si mentira tú mientes también.
Pa' qué darle amor a una mujer cuando ella prefiere un billete de cien.
Hoy me ama y mañana me odia, solo Dios sabe por qué.
Cuando chingamos ella se viene, pero sé que le gustan las mujeres también.
Amistades que me ven y me preguntan si yo te he vuelto a ver.
Pero lo que casi nadie sabe es que yo te vivo recordándote, extrañándote.
-¿Tú sabes?
-Bebé- -Real. -Dime cómo yo le hago.
-Yampi. -Dime dónde es que te busco.
-Ozuna. -Tú sabes cómo yo te amo.
Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas, pero tú tienes un poder de convencer.
Y esas nalgas rebotan cuando tú bailas, baby, tú eres una diabla disfrazada de -mujer.
-Bebecita, desde que lo hicimos yo no he podido olvidarme de ti.
Como una cicatriz que nunca borra, baby, tú dejaste tu marca -en mí.
-Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas, pero tú tienes un poder de convencer.
Y esas nalgas rebotan cuando tú bailas, tú eres una diabla disfrazada de mujer. Me siento como si mentira tú mientes también.
Pa' qué darle amor a una mujer cuando ella prefiere un billete de cien.
Tradução em português
Amigos que me veem e me perguntam se voltei a te ver.
Mas o que quase ninguém sabe é que vivo lembrando de você, sentindo sua falta.
-Você sabe?
-Querido- -Real. -Diga-me como faço isso.
-Yampi. -Diga-me onde estou procurando por você.
-Ozuna. -Você sabe como eu te amo.
Amor, eu sei que você mente quando fala, mas você tem o poder de convencer.
E essas nádegas saltam quando você dança, querido, você é um demônio disfarçado de mulher.
-Bebecita, desde que fizemos isso não consegui esquecer de você.
Como uma cicatriz que nunca desaparece, querido, você deixou sua marca em mim.
-Amor, eu sei que você mente quando fala, mas você tem o poder de convencer.
E essas nádegas saltam quando você dança, você é um demônio disfarçado de mulher.
-Parece que você não sabe o quanto sinto sua falta, o quanto te amo, sua falta me machuca.
Uma lembrança me vem à mente se me falarem de você, mas não perco a esperança de que você volte para mim.
Lembre-se do que queríamos, quero sentir como fizemos novamente.
Um olhar dizia o que sentíamos, o amor com que eu e você, mamãe, vivemos, como fizemos.
Lembre-se do que queríamos, quero sentir como fizemos novamente.
Um olhar dizia o que sentíamos, o amor com que eu e você, mamãe, vivemos, como fizemos.
Eu sinto que se eu mentir, você também mente.
Por que dar amor a uma mulher quando ela prefere uma nota de cem dólares?
Amor, eu sei que você mente quando fala, mas você tem o poder de convencer.
E essas nádegas saltam quando você dança, querido, você é um demônio disfarçado de mulher.
-Bebecita, desde que fizemos isso não consegui esquecer de você.
Como uma cicatriz que nunca desaparece, querido, você deixou sua marca em mim.
Amor, eu sei que você mente quando fala, mas você tem o poder de convencer.
E essas nádegas saltam quando você dança, querido, você é um demônio disfarçado de mulher. Eu sinto que se eu mentir, você também mente.
Por que dar amor a uma mulher quando ela prefere uma nota de cem dólares?
Hoje ele me ama e amanhã me odeia, só Deus sabe por quê.
Quando transamos ela vem, mas sei que ela também gosta de mulheres.
Amigos que me veem e me perguntam se voltei a te ver.
Mas o que quase ninguém sabe é que vivo lembrando de você, sentindo sua falta.
-Você sabe?
-Querido- -Real. -Diga-me como faço isso.
-Yampi. -Diga-me onde estou procurando por você.
-Ozuna. -Você sabe como eu te amo.
Amor, eu sei que você mente quando fala, mas você tem o poder de convencer.
E essas nádegas saltam quando você dança, querido, você é um demônio disfarçado de mulher.
-Bebecita, desde que fizemos isso não consegui esquecer de você.
Como uma cicatriz que nunca desaparece, querido, você deixou sua marca em mim.
-Amor, eu sei que você mente quando fala, mas você tem o poder de convencer.
E essas nádegas saltam quando você dança, você é um demônio disfarçado de mulher. Eu sinto que se eu mentir, você também mente.
Por que dar amor a uma mulher quando ela prefere uma nota de cem dólares?