Mais músicas de Fito y Fitipaldis
Descrição
Produtor: Carlos Raya
Produtor: Joe Blaney
Escritor: Adolfo Cabrales
Letra e tradução
Original
One, two, three, four.
Quiero que me arrastre el viento como un trozo de papel, revolcarme por el cielo y no caer.
Y no pensar, tan solo quiero no pensar.
Y copiar el movimiento irrepetible azul del mar.
Arrancarme los recuerdos, no volver a repasar.
Adelante, solo quiero no parar.
Y no pensar, tan solo quiero no pensar.
Imitar el parpadeo de las estrellas al brillar.
Algo tiene ese bar que está cerca de aquí, que es más fácil entrar que aprender a salir sin ti.
Y aunque nada es verdad, las verdades aquí tienen forma de puñal.
Algo tiene ese bar que está cerca de aquí, que es más fácil entrar que aprender a salir sin ti.
Y aunque nada es verdad, las verdades aquí tienen forma de puñal.
Tradução em português
Um, dois, três, quatro.
Quero ser carregado pelo vento como um pedaço de papel, rolar no céu e não cair.
E não pense, só quero não pensar.
E copie o irrepetível movimento azul do mar.
Arranque minhas memórias, não as repasse novamente.
Vá em frente, só quero não parar.
E não pense, só quero não pensar.
Imite o brilho das estrelas ao brilhar.
Tem algo naquele bar que fica aqui perto, que é mais fácil entrar do que aprender a sair sem você.
E embora nada seja verdade, as verdades aqui têm a forma de uma adaga.
Tem algo naquele bar que fica aqui perto, que é mais fácil entrar do que aprender a sair sem você.
E embora nada seja verdade, as verdades aqui têm a forma de uma adaga.