Mais músicas de Hey Kid
Descrição
Arranjador: Santiago Vancells Amat
arranjador: Joan Isern
Produtor: Santiago Vancells Amat
Produtor: Joan Isern
Compositor: Santiago Vancells Amat
Letrista: Santiago Vancells Amat
Letra e tradução
Original
Soy cantante de ficción.
Si preguntan, no es verdad, no me dejan respirar.
Y suenan en mi habitación palabras que se van o se quedan a brindar.
Y voy caminando por la arena, donde veo el mar cantar, se me nublan las ideas si no estás.
Y voy luchando contra marea, no es tan fácil aguantar, soy cantante de poemas y ya está.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Volverán las historias a sonar, no merezco más que ayer, no sufras por mí, mamá.
Yo sé a dónde voy, no serás capaz de olvidar todo ese ruido al despertar.
Y voy caminando por la arena, donde veo el mar caer, se me nublan las ideas más que ayer.
Y voy luchando contra marea, no es tan fácil aguantar, soy cantante de poemas y ya está.
En la plaza no juegan los niños, ya hay otro lugar, y en la plaza no verás más lirios ni rosas volar.
Y en la plaza no juegan los niños, ya hay otro lugar, y en la plaza no verás más lirios ni rosas llorar.
Y voy caminando por la arena, donde veo el mar cantar, se me nublan las ideas si no estás.
Y voy luchando contra marea, no es tan fácil aguantar, soy cantante de poemas y ya está.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y voy caminando por la arena.
Tradução em português
Eu sou um cantor fictício.
Se você perguntar, não é verdade, eles não me deixam respirar.
E no meu quarto soam palavras que saem ou ficam para brindar.
E estou caminhando pela areia, onde vejo o mar cantando, minhas ideias ficam turvas se você não estiver lá.
E estou lutando contra a maré, não é tão fácil aguentar, sou cantora de poemas e pronto.
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
As histórias voltarão a soar, não mereço mais do que ontem, não sofra por mim, mãe.
Eu sei para onde estou indo, você não vai conseguir esquecer todo aquele barulho ao acordar.
E estou caminhando pela areia, onde vejo o mar caindo, minhas ideias ficam mais turvas que ontem.
E estou lutando contra a maré, não é tão fácil aguentar, sou cantora de poemas e pronto.
As crianças não brincam na praça, já existe outro lugar, e na praça você não verá mais lírios ou rosas voando.
E as crianças não brincam na praça, já tem outro lugar, e na praça você não vai ver mais lírios nem rosas chorando.
E estou caminhando pela areia, onde vejo o mar cantando, minhas ideias ficam turvas se você não estiver lá.
E estou lutando contra a maré, não é tão fácil aguentar, sou cantora de poemas e pronto.
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah.
E estou andando pela areia.