Mais músicas de Fito y Fitipaldis
Descrição
Atuação: Fito e Fitipaldis
Compositor e letrista: Fito Cabrales
Letra e tradução
Original
No hay mejor lugar que entre las nubes de tu pelo, para revolver las drogas con los versos.
Lo mejor del sol, el brillo de la luna, es tu corazón.
En medio del mar te sientes como en un desierto.
Primavera, ven y cúrame el invierno.
Loco trovador, es tu canción desnuda.
Solo corazón.
Hoy me quedo en casa, lo de afuera no me interesa.
Ya saldré a dar una vuelta otro día que no llueva.
¿Cuántas flores para un ramo?
¿Cuántos versos para un poema?
Hoy me quedo en casa, lo de afuera no me interesa.
Ya saldré a dar una vuelta otro día que no llueva.
¿Cuántas flores para un ramo?
¿Cuántos versos para un poema?
Hoy me quedo en casa, lo de afuera no me interesa.
Ya saldré a dar una vuelta otro día que no llueva. ¿Cuántas flores para un ramo?
¿Cuántos versos para un poema?
Tradução em português
Não há lugar melhor do que entre as nuvens dos seus cabelos, para misturar drogas com versos.
A melhor coisa do sol, o brilho da lua, é o seu coração.
No meio do mar você se sente como se estivesse num deserto.
Primavera, venha curar meu inverno.
Trovador louco, é a sua canção nua.
Apenas coração.
Hoje fico em casa, o que está lá fora não me interessa.
Sairei para passear outro dia, quando não chover.
Quantas flores tem um buquê?
Quantos versos para um poema?
Hoje fico em casa, o que está lá fora não me interessa.
Sairei para passear outro dia, quando não chover.
Quantas flores tem um buquê?
Quantos versos para um poema?
Hoje fico em casa, o que está lá fora não me interessa.
Sairei para passear outro dia, quando não chover. Quantas flores tem um buquê?
Quantos versos para um poema?