Mais músicas de Entremares
Descrição
Lançado em: 30/06/2018
Letra e tradução
Original
Te propongo que olvidemos este amor que es prohibido.
Nada bueno ha traído y hace daño a quien queremos. Ya no quiero que arruinemos tantas vidas inocentes.
Hoy me alejo aunque me cueste y aunque duela por mi parte, dejaré de ser tu amante.
No me busques, no lo intentes.
¡Entre mares!
Te propongo, te propongo, vida mía, olvidar lo que tuvimos.
Olvidar, olvidar lo que tuvimos.
Hacer que, hacer que nada ha pasado y seguir nuestros caminos.
Te propongo, te propongo, vida mía.
Sabes bien que te quiero, pero es en vano.
El amor que vivimos solo hace daño.
Sabes bien que te quiero, pero es en vano, solo hace daño.
Ay, sí, por lo prohibido, si los perjudicados son nuestros niños, yo pondré de mi parte para olvidarte.
Tradução em português
Proponho que esqueçamos esse amor que é proibido.
Não trouxe nada de bom e feriu aqueles que amamos. Não quero mais que arruínemos tantas vidas inocentes.
Hoje eu me afasto mesmo que isso me custe e mesmo que doa da minha parte, deixarei de ser seu amante.
Não me procure, não tente.
Entre mares!
Proponho a você, proponho a você, minha vida, esquecer o que tivemos.
Esqueça, esqueça o que tínhamos.
Fazer o quê, fazer para que nada aconteça e continuar nossos caminhos.
Eu proponho a você, eu proponho a você, minha vida.
Você sabe bem que eu te amo, mas é em vão.
O amor que vivemos só dói.
Você sabe bem que eu te amo, mas é em vão, só dói.
Ah, sim, pelo que é proibido, se os prejudicados forem nossos filhos, farei a minha parte para te esquecer.