Mais músicas de Entremares
Descrição
Lançado em: 30/06/2018
Letra e tradução
Original
Siempre sentimos miedo cuando el amor lastima, y guardamos silencio, se nos vuelve rutina.
Pero hay quienes descubren que sí existe una salida, que se puede ser libre sin vivir sometida.
Eso sí, así, así. Endre Maris, Endre Maris, ¡oiga!
Mi gran error fue creerte y alimentar tus mentiras, y alimentar tus mentiras.
Confiada que con el tiempo, oh, algún día cambiarías.
Mi gran error fue creerte.
Con la venda en los ojos y sometida, fui cayendo a un abismo sin ver salida, sin ver salida.
Con la venda en los ojos y sometida, y sometida, sin ver salida.
Y sí, por tus maltratos fracasaron los sueños de tantos años, de tantos años.
Ya no temo dejarte, de ti escaparme.
Endre Maris.
Tradução em português
Sempre sentimos medo quando o amor dói, e ficamos em silêncio, vira rotina.
Mas há quem descubra que existe uma saída, que é possível ser livre sem viver em submissão.
Sim, assim, assim. Endre Maris, Endre Maris, ei!
Meu grande erro foi acreditar em você e alimentar suas mentiras, e alimentar suas mentiras.
Confiante de que com o tempo, ah, um dia você mudaria.
Meu grande erro foi acreditar em você.
Com os olhos vendados e subjugado, caí num abismo sem ver saída, sem ver saída.
Com os olhos vendados e subjugados, e subjugados, sem ver saída.
E sim, por causa do seu abuso, os sonhos de tantos anos, de tantos anos, falharam.
Não tenho mais medo de te deixar, de fugir de você.
Endre Maris.