Mais músicas de Charli xcx
Mais músicas de Billie Eilish
Descrição
Produtor: The Dare
Produtor: FINNEAS
Produtor Executivo: Charli xcx
Remix: FINNEAS
Mixagem: Geoff Swan
Masterista: Idânia Valência
Remix: O desafio
Escritora: Charlotte Aitchison
Escritor: Harrison Patrick Smith
Escritor: Dylan Brady
Roteirista: Billie Eilish O'Connell
Escritor: Finneas O'Connell
Letra e tradução
Original
Hey, Billie, you there?
Uh-uh
You wanna guess the colour of my underwear?
You wanna know what I got going on down there?
Is it pretty in pink or all see-through?
Is it showing off my brand-new lower-back tattoo?
You wanna put 'em in your mouth, pull 'em all down south?
You wanna turn this shit out? That's what I'm talking about
Pu-pu-put 'em in your mouth, pull 'em all down south
You wanna turn this shit out? That's what I'm talking about (yeah)
Try it, bite it, lick it, spit it
Pull it to the side and get all up in it
Wear 'em, post 'em, might remix it
Send 'em to The Dare, yeah, I think he's with it
Try it, bite it, lick it, spit it
Pull it to the side and get all up in it
Wear 'em, post 'em, might remix it
Eat it up for lunch, yeah, it's so delicious
Work it out
Don't have to guess the colour of your underwear
Already know what you got going on down there
It's the lacy black pair with the little bows
The ones I picked out for you in Tokyo
I saw them when you sat down, they were peeking out
I'm gonna tell you right now, they're all I'm thinking about
I wanna try it, bite it, lick it, spit it
Pull it to the side and get all up in it
Kiss it, bite it, can I fit it?
Charli likes boys, but she knows I'd hit it
(Knows I'd hit it)
Charli, call me if you're with it
(Yeah)
Yeah, guess (guess), guess (guess), guess (guess, guess)
Guess, guess (guess), guess (guess), guess (guess, guess, guess)
Guess (guess), guess (guess), guess (guess, guess)
Guess, guess (guess), guess (guess), guess (guess, guess, guess)
You wanna guess what me and Billie have been texting about? (We've been disrespectful)
You're tryna guess the password to my Google Drive? (Are you obsessed with me?)
You wanna guess the address of the party we're at? (You know you're not invited)
You want to guess if we're serious about this song?
Tradução em português
Ei, Billie, você aí?
Uh-uh
Quer adivinhar a cor da minha calcinha?
Quer saber o que estou acontecendo lá embaixo?
É lindo na cor rosa ou todo transparente?
Está mostrando minha nova tatuagem na parte inferior das costas?
Você quer colocá-los na boca e puxá-los para o sul?
Você quer acabar com essa merda? É disso que estou falando
Pu-pu-coloque-os na boca, puxe-os para o sul
Você quer acabar com essa merda? É disso que estou falando (sim)
Experimente, morda, lamba, cuspa
Puxe-o para o lado e suba nele
Use-os, poste-os, posso remixá-los
Mande-os para The Dare, sim, acho que ele está de acordo
Experimente, morda, lamba, cuspa
Puxe-o para o lado e suba nele
Use-os, poste-os, posso remixá-los
Coma no almoço, sim, é tão delicioso
Resolva isso
Não precisa adivinhar a cor da sua calcinha
Já sei o que você está acontecendo lá embaixo
É o par preto rendado com lacinhos
Os que eu escolhi para você em Tóquio
Eu os vi quando você se sentou, eles estavam espiando
Vou te dizer agora, é tudo em que estou pensando
Eu quero experimentar, morder, lamber, cuspir
Puxe-o para o lado e suba nele
Beije, morda, posso encaixar?
Charli gosta de meninos, mas ela sabe que eu acertaria
(Sabe que eu acertaria)
Charli, me ligue se você estiver com isso
(Sim)
Sim, adivinhe (adivinhe), adivinhe (adivinhe), adivinhe (adivinhe, adivinhe)
Adivinhe, adivinhe (adivinhe), adivinhe (adivinhe), adivinhe (adivinhe, adivinhe, adivinhe)
Adivinhe (adivinhe), adivinhe (adivinhe), adivinhe (adivinhe, adivinhe)
Adivinhe, adivinhe (adivinhe), adivinhe (adivinhe), adivinhe (adivinhe, adivinhe, adivinhe)
Você quer adivinhar sobre o que eu e Billie estamos trocando mensagens de texto? (Fomos desrespeitosos)
Você está tentando adivinhar a senha do meu Google Drive? (Você está obcecado por mim?)
Quer adivinhar o endereço da festa em que estamos? (Você sabe que não está convidado)
Você quer adivinhar se levamos essa música a sério?