Mais músicas de Sorry Boys
Descrição
Produtor: Marek Dziedzic
Vocais: Desculpe, meninos
Compositor e letrista: Sorry Boys
Letra e tradução
Original
Marzę o życiu w ciepłych krajach.
Marzę o życiu. . .
Na razie stoję i nie przeszkadzam, na części pierwsze rozebrana.
Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę!
Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę.
Siłować się ze sobą już nie chcę.
Czuję, że dźwigam tony wad, ale o siebie walczyć będę, choćby się przez to skończył świat.
Dlaczego nie przychodzisz? Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę!
Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę.
Idę do Ciebie, gdziekolwiek jesteś.
Idę do Ciebie, czy chcesz, czy nie chcesz.
Dlaczego nie przychodzisz? Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę! Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz? Ja kwitnę.
Tradução em português
Sonho em viver em países quentes.
Eu sonho com a vida. . .
Por enquanto, estou de pé e sem incomodar, enquanto estou desmontado.
Por que você não vem?
Por que você não vem?
Estou florescendo!
Por que você não vem?
Por que você não vem?
Estou prosperando.
Não quero mais lutar comigo mesmo.
Sinto que carrego muitos defeitos, mas lutarei por mim mesmo mesmo que o mundo acabe por causa disso.
Por que você não vem? Por que você não vem?
Estou florescendo!
Por que você não vem?
Por que você não vem?
Estou prosperando.
Estou indo até você, onde quer que você esteja.
Estou indo até você, quer você queira ou não.
Por que você não vem? Por que você não vem?
Estou florescendo! Por que você não vem?
Por que você não vem? Estou prosperando.