Mais músicas de Maffio
Mais músicas de Manovski
Mais músicas de Nonô
Descrição
Intérprete Associado: Maffio, Manovski feat. Nonô
Produtor, Intérprete Associado: Maffio
Intérprete Associado, Produtor: Manovski
Intérprete Associado: Nonô
Compositor, Letrista: Carlos Ariel Peralta "Maffio"
Compositora, Letrista: Noemia Lellis Marques Felippe "Nonô"
Engenheiro de gravação, compositor e letrista: Steve Manovski
Letrista e Compositor: Omar Fernando García "OMG"
Letrista e Compositor: Omar Alejandro García "Baby Kush"
Compositor, letrista: Omar Sabino "Omar K11"
Letrista e Compositor: Carlos Santander
Engenheiro de Gravação: Camilo Zea
Engenheiro de mixagem: Felipe Bernal
Engenheiro de Masterização: Lewis Pickett
Diretor de A&R: Pedro Alegría
Coordenador de A&R: Pedro Gimenez Zapiola
Letra e tradução
Original
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
No entiendo por qué es así, si ya tú me tienes aquí.
¿Cuál es tu miedo de enamorarte? Love with no guarantee, walking just let it be.
I know you got it.
Tell me why, why should we let it go?
I'm scared but you should know that I like to take control.
Baby, come give me some. . .
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second.
Tradução em português
Feche os olhos, feche os olhos por um segundo. Aqui esta noite, aqui esta noite.
Porque se lutarmos, se morrermos, se nos machucarmos até nossos corações queimarem, podemos nos apaixonar novamente pela manhã.
Feche os olhos, feche os olhos por um segundo. Aqui esta noite, aqui esta noite.
Porque se lutarmos, se morrermos, se nos machucarmos até nossos corações queimarem, podemos nos apaixonar novamente pela manhã.
Não entendo por que é assim, se você me tem aqui.
Qual é o seu medo de enamorarte? Ame sem garantia, andando apenas deixe estar.
Eu sei que você entendeu.
Diga-me por que, por que deveríamos deixar isso passar?
Estou com medo, mas você deve saber que gosto de assumir o controle.
Querido, venha me dar um pouco. . .
Feche os olhos, feche os olhos por um segundo. Aqui esta noite, aqui esta noite.
Porque se lutarmos, se morrermos, se nos machucarmos até nossos corações queimarem, podemos nos apaixonar novamente pela manhã.
Feche os olhos, feche os olhos por um segundo. Aqui esta noite, aqui esta noite.
Porque se lutarmos, se morrermos, se nos machucarmos até nossos corações queimarem, podemos nos apaixonar novamente pela manhã.
Feche os olhos, feche os olhos por um segundo. Aqui esta noite, aqui esta noite.
Porque se lutarmos, se morrermos, se nos machucarmos até nossos corações queimarem, podemos nos apaixonar novamente pela manhã.
Feche os olhos, feche os olhos por um segundo.