Mais músicas de Adèle & Robin
Descrição
Intérprete Associado: Adèle & Robin
Letrista e Compositora: Adèle Couvert
Compositor e letrista: Robin Douady
Produtor: Léo Chatelier
Engenheiro de mixagem e masterização: Damien Bolo
Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Spectrum Studio
Letra e tradução
Original
Mes parents m'ont appris à sourire, alors je souris des heures.
Je souris quand je pleure, je souris quand j'ai peur.
J'ai pas appris à dire ce que j'ai à l'intérieur.
Est-ce que je suis dans le faux?
C'est collé à ma peau.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour. Je vous dis enfin merci.
Mes amis m'ont appris à m'ouvrir, alors je parle des heures.
Je parle avec le cœur, je n'ai plus peur.
Je sais toujours pas lire ce que j'ai à l'intérieur, mais les voix dans ma tête vont bientôt disparaître.
Silence!
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour.
Je vous dis enfin -merci. Un jour, j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
-Un jour, j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
Un jour, j'aurai le courage, le courage, le courage.
Un jour, j'aurai le courage d'affronter tous mes démons, mes parents qui prennent de l'âge et de leur demander pardon.
Un jour, j'aurai le courage, avant qu'ils ne soient partis, mes parents qui prennent de l'âge, de leur dire enfin merci.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour.
Je vous dis enfin merci!
Tradução em português
Meus pais me ensinaram a sorrir, então sorrio por horas.
Sorrio quando choro, sorrio quando tenho medo.
Não aprendi a dizer o que tem dentro.
Estou errado?
Está grudado na minha pele.
Um dia terei a coragem de mostrar-lhes quem sou, revelar a minha verdadeira face e finalmente agradecer a todas estas pessoas que me rodeiam, sem as quais não estaria aqui, sem remorsos e sem desvios. Por fim, digo obrigado.
Meus amigos me ensinaram a me abrir, então falo por horas.
Falo de coração, não tenho mais medo.
Ainda não consigo ler o que há dentro de mim, mas as vozes na minha cabeça irão desaparecer em breve.
Silêncio!
Um dia terei a coragem de mostrar-lhes quem sou, revelar a minha verdadeira face e finalmente agradecer a todas estas pessoas que me rodeiam, sem as quais não estaria aqui, sem remorsos e sem desvios.
Finalmente, digo a você: obrigado. Um dia terei coragem. -Um dia terei coragem.
-Um dia terei coragem. -Um dia terei coragem.
Um dia terei coragem, coragem, coragem.
Um dia terei coragem de enfrentar todos os meus demônios, meus pais idosos e pedir-lhes perdão.
Um dia, terei a coragem, antes que meus pais idosos, desapareçam, de finalmente dizer obrigado.
Um dia terei a coragem de mostrar-lhes quem sou, revelar a minha verdadeira face e finalmente agradecer a todas estas pessoas que me rodeiam, sem as quais não estaria aqui, sem remorsos e sem desvios.
Finalmente digo obrigado!