Mais músicas de Adèle & Robin
Descrição
Intérprete Associado: Adèle & Robin
Compositora e letrista: Adèle Couvert
Compositor e letrista: Robin Douady
Compositor: Marc Le Goff
Compositor: Yvan Guillemette
Produtor: Léo Chatelier
Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Damien Bolo
Engenheiro de Mixagem, Engenheiro de Masterização: Spectrum Studio
Letra e tradução
Original
J'ai cherché longtemps comment te plaire, quitte à m'effacer, me mettre en arrière.
J'ai voulu longtemps de ta lumière, toi qui brilles sur scène sans te donner d'air.
Laura, je te parle, est-ce que tu m'entendras? J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas. À parler aux gars, à être moi.
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
On m'a toujours dit que l'amitié entre filles, c'est facile.
Moi, j'ai jamais autant galéré que depuis que je te connais plus.
J'ai appris de mes erreurs dans les moments difficiles.
T'as changé de vie, d'amis et puis t'as changé de ville.
Laura, je te parle, est-ce que tu m'entendras? J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas. À parler aux gars, à être moi.
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
Ça m'a pris des années de réussir à te parler.
J'ai cru pouvoir te dire toute la vérité. Quand t'es là, j'y arrive pas.
Quand t'es là, je ne suis plus moi. J'ai pas réussi à répondre à tes messages.
Je crois qu'on s'est perdues avec l'âge.
J'ai plus besoin de me comparer depuis que t'es plus là pour me regarder.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
Tradução em português
Procurei por muito tempo como te agradar, mesmo que isso significasse me esconder, me deixar para trás.
Há muito tempo desejo a sua luz, você que brilha no palco sem se dar ar.
Laura, estou falando com você, você vai me ouvir? Já fiz tudo como você e não consigo. Conversando com caras, sendo eu.
Já fiz tudo como você e não consigo.
Laura, da sua sombra vejo tudo o que não sou.
Diga-me como é ter todos esses olhos em você.
Sempre me disseram que a amizade entre meninas é fácil.
Nunca passei por momentos tão difíceis desde que te conheci.
Aprendi com meus erros em momentos difíceis.
Você mudou sua vida, seus amigos e depois mudou de cidade.
Laura, estou falando com você, você vai me ouvir? Já fiz tudo como você e não consigo. Conversando com caras, sendo eu.
Já fiz tudo como você e não consigo.
Laura, da sua sombra vejo tudo o que não sou.
Diga-me como é ter todos esses olhos em você.
Levei anos para falar com você.
Achei que poderia lhe contar toda a verdade. Quando você está aqui, eu não posso fazer isso.
Quando você está aqui, eu não sou mais eu. Não consegui responder às suas mensagens.
Acho que nos perdemos com a idade.
Não preciso mais me comparar já que você não está mais aqui para olhar para mim.
Laura, da sua sombra vejo tudo o que não sou.
Laura, da sua sombra vejo tudo o que não sou.
Diga-me como é ter todos esses olhos em você.
Laura, da sua sombra vejo tudo o que não sou.
Diga-me como é ter todos esses olhos em você.
Laura, da sua sombra vejo tudo o que não sou.
Diga-me como é ter todos esses olhos em você.