Mais músicas de HOUDI
Descrição
Vocais principais: HOUDI
Engenheiro de Masterização: MixedByLoris
Produtor: Giovanni
Produtor: PushK
Engenheiro de som: PushK
Compositor: Giovanni
Compositor: PushK
Letra e tradução
Original
Téma les mots du vocabulaire, j'viens de dehors carrément j'ai tartiné.
Le hall c'est comme une bulle capillaire, frère, on a grave faim donc on rate pas le dîner.
Tu prends mes patins, tu vas patiner. Réfléchis avant de me le dire.
Tu sais que le cauchemar, il va continuer. Sois pas effrayé si ça tire.
Maman, j'ai mal à la tête de fou. Maman, j'ai mal à la tête profond.
J'fais des concerts, j'fais danser des bêtes de foule, mais j'te jure, moi, j'ai juste envie d'être au fond.
J'ai la pression, j'essaye de me dire : C'est pour les pneus.
Que la vie a pas vraiment le temps pour les bleus.
De l'amour, de la compassion, j'en ai pas vraiment. Imagine à quel point j'en ai pour les bleus.
J'pensais qu'on était en bleu. Là, tu m'as blessé un peu. J'avance toujours en bobine.
Là, j'me sens baisé un peu. J'pensais qu'on était en bleu. Là, tu m'as blessé un peu.
J'avance toujours en bobine. Là, j'me sens baisé un peu.
Quand tu viens au monde, t'es pas populaire. T'es fauché, t'es déjà manipulé.
Tu vas te forcer à bosser pour le papelard. Y en a qu'un sur dix mille qui sera pépélé.
Si j'descends, moi, qui va m'appeler? Pourtant, dans ma tête, ça va gueuler.
J'suis là dans les paraves, j'me voyais même pas là, mais j'peux pas reculer.
Va te faire enculer, embobine pas. Le frérot dit : J'reviens, mais il va revenir quand sa copine part.
Tout le monde veut le gâteau, tout le monde a un couteau, donc frère, imagine quand ça coupe une part. La vie, c'est méchant, y a pas de moralité.
T'es pas moi, t'es pas validé. Faut joindre le travail à l'idée. Séparer rêve, réalité.
J'pensais qu'on était en bleu, sang. J'suis blessé, toi, tu fais l'innocent.
J'prends la route avec ma chop, j'écoute mon poto Ninho, le compteur à deux cents.
Tu pensais quoi quand t'as dit le sang? Avec ton petit air innocent.
J'pensais qu'on était en bleu. J'pensais qu'on était en bleu, sang. J'pensais qu'on était en bleu.
Là, tu m'as blessé un peu. J'avance toujours en bobine. Là, j'me sens baisé un peu.
J'pensais qu'on était en bleu. Là, tu m'as blessé un peu.
J'avance toujours en bobine. Là, j'me sens baisé un peu. J'pensais qu'on était en bleu, sang.
J'suis blessé, toi, tu fais l'innocent. J'pensais qu'on était en bleu.
J'pensais qu'on était en bleu, sang. J'suis blessé, toi, tu fais l'innocent.
J'pensais qu'on était en bleu. . .
Tradução em português
Téma as palavras do vocabulário, acabei de vir de fora e espalhei muito.
O salão parece uma bolha de cabelo, irmão, estamos com muita fome então não perdemos o jantar.
Você pega meus patins e vai patinar. Pense antes de me contar.
Você sabe que o pesadelo continuará. Não tenha medo se disparar.
Mãe, minha cabeça dói demais. Mãe, estou com uma dor de cabeça profunda.
Faço shows, faço a galera dançar, mas juro, só quero ficar por baixo.
Estou sob pressão, tento dizer a mim mesmo: é por causa dos pneus.
Que a vida realmente não tem tempo para hematomas.
Amor, compaixão, eu realmente não tenho nenhum. Imagine o quanto sinto pelos hematomas.
Achei que estávamos de azul. Pronto, você me machucou um pouco. Eu sempre avanço no carretel.
Agora, me sinto um pouco ferrado. Achei que estávamos de azul. Pronto, você me machucou um pouco.
Eu sempre avanço no carretel. Agora, me sinto um pouco ferrado.
Quando você vem ao mundo, você não é popular. Você está falido, você já está manipulado.
Você vai se forçar a trabalhar para o Papelard. Apenas um em cada dez mil será chamado.
Se eu cair, quem vai me ligar? Porém, na minha cabeça, vai gritar.
Estou aqui nas telas, nem me vi lá, mas não posso voltar atrás.
Foda-se, não me engane. O irmão diz: eu volto, mas ele volta quando a namorada dele for embora.
Todo mundo quer o bolo, todo mundo tem faca, então irmão, imagina quando ele corta uma fatia. A vida é desagradável, não há moralidade.
Você não sou eu, você não é validado. Você tem que combinar o trabalho com a ideia. Sonho separado, realidade.
Achei que éramos azuis, droga. Estou ferido, você age inocentemente.
Pego estrada com meu chop, ouço meu amigo Ninho, o taxímetro marca duzentos.
O que você quis dizer quando disse sangue? Com seu olhar inocente.
Achei que estávamos de azul. Achei que éramos azuis, droga. Achei que estávamos de azul.
Pronto, você me machucou um pouco. Eu sempre avanço no carretel. Agora, me sinto um pouco ferrado.
Achei que estávamos de azul. Pronto, você me machucou um pouco.
Eu sempre avanço no carretel. Agora, me sinto um pouco ferrado. Achei que éramos azuis, droga.
Estou ferido, você age inocentemente. Achei que estávamos de azul.
Achei que éramos azuis, droga. Estou ferido, você age inocentemente.
Achei que estávamos de azul. . .