Mais músicas de Çağan Şengül
Descrição
Vocal, intérprete associado, compositor, letrista: Çağan Şengül
Produtor, Arranjador: Burak Bedirli
Letra e tradução
Original
Sen eskiden güzel bakardın gözlerime.
Sen eskiden anardın beni kurduğun her cümleden.
Şimdi içi boş bir rüya bıraktın ellerime.
Kaçamadım, kurtulamadım.
Hayalin her zaman peşimde.
Sesini duymaya ihtiyacım var.
Bu deli hasrete itirazım var.
Sesini duymaya ihtiyacım var.
Bu deli hasrete itirazım var.
Sen beni severdin eskiden.
Sen beni duyardın eskiden.
Şimdi sağır bir kalp, yaralı bir aşk denizi gibi tövüştüm ben.
Ben, tek sağ kalan solumda var şarabdan.
Sesini duymaya ihtiyacım var.
Bu deli hasrete itirazım var.
Sesini duymaya ihtiyacım var.
Bu deli hasrete itirazım var.
Tradução em português
Você costumava olhar nos meus olhos lindamente.
Você costumava se lembrar de mim em cada frase que dizia.
Agora você deixou um sonho vazio em minhas mãos.
Eu não consegui escapar, não consegui escapar.
Seu sonho está sempre atrás de mim.
Eu preciso ouvir sua voz.
Eu me oponho a esse desejo louco.
Eu preciso ouvir sua voz.
Eu me oponho a esse desejo louco.
Você costumava me amar.
Você costumava me ouvir.
Agora lutei como um coração surdo, como um mar de amor ferido.
Eu, o único sobrevivente, tenho o vinho à minha esquerda.
Eu preciso ouvir sua voz.
Eu me oponho a esse desejo louco.
Eu preciso ouvir sua voz.
Eu me oponho a esse desejo louco.