Mais músicas de Guckkasten
Descrição
Letrista: Ha Hyun Woo
Compositor: Ha Hyun Woo
Arranjador: Guckkasten
Letra e tradução
Original
문제를 맞혀봐!
yeah 존재를 말해봐.
날개를 빼다 추락해 버려. 머리에 짐을 끼고 가다.
바닥이 기며 꼬리를 흔들어 먼지가 되어 사라져.
yeah yeah yeah yeah!
hey yeah yeah yeah!
무모하다 탐진한 자여.
호오, 호오, 호오, 호오. 허망하다. 찰나에 지나간 신기로여라.
와와와와 와와와와 워!
가득 쌓인 쌓인 미로 위로 올라서서 뭉쳐라 중간 난 너는 아름답구나.
다시 닿은 달 빛이 비춘 별빛 속에 마셔라 욕망과 너를 내면 하겠다.
문제를 맞혀봐!
yeah 존재를 말해봐.
상자를 열고 눈이 멀어져 불길을 향해 달려가다 재가 돼버려 열어두었던 상자 속으로 사라져.
yeah yeah yeah yeah! hey yeah yeah yeah!
무모하다 탐진한 자여.
호오, 호오, 호오, 호오.
허망하다.
찰나에 지나간 신기로여라. 와와와와 와와와와 와와와와. . .
가득 쌓인 쌓인 미로 위로 올라서서 뭉쳐라 중간 난 너는 아름답구나.
다시 닿은 달 빛이 비친 별빛 속에 마셔라 욕망과 너를 내면 하겠다.
오오 예예 오 하하하하!
오오 예예 오.
Tradução em português
Adivinhe a pergunta!
sim, conte-me sobre a existência
Tire suas asas e caia. carregar um fardo na cabeça
O chão rasteja, abana o rabo, vira pó e desaparece.
Sim, sim, sim, sim!
ei, sim, sim, sim!
Você é imprudente e ganancioso.
Ho, oh, oh, oh, oh. É vão. É um milagre que passou num momento.
Uau, uau, uau, uau, uau!
Fique no topo do labirinto empilhado e fique junto. No meio, eu acho você linda.
Beba a luz das estrelas iluminada pelo luar que me alcançou novamente. Eu farei isso se ceder ao desejo e a você.
Adivinhe a pergunta!
sim, conte-me sobre a existência
Depois de abrir a caixa, ele corre cegamente em direção às chamas, vira cinzas e desaparece na caixa aberta.
Sim, sim, sim, sim! ei, sim, sim, sim!
Você é imprudente e ganancioso.
Ho, oh, oh, oh, oh.
É vão.
É um milagre que passou num momento. Uau, uau, uau, uau, uau. . .
Fique no topo do labirinto empilhado e fique junto. No meio, eu acho você linda.
Beba a luz das estrelas iluminada pelo luar que me alcançou novamente. Eu farei isso se ceder ao desejo e a você.
Ah, sim, sim, ah hahahaha!
Ah, sim, sim, ah