Mais músicas de Zach Williams
Descrição
Intérprete Associado: Zach Williams & CAIN
Compositor, violão, intérprete associado: Zach Williams
Percussão, Bateria: Fred Eltringham
Intérprete Associado: CAIN
Produtor, vocal de apoio, violão, banjo, compositor: Jonathan Smith
Baixo: Jacob Lowery
Guitarra acústica: Ilya Toshinsky
Piano, Órgão: Philip Towns
Harmônica: Jacob Tipton
Vocal de apoio: Kristen Rogers
Coro: Kiley Phillips
Coro: Devonne Fowlkes
Coro: Emoni Wilkins
Coro: Jannelle Means
Coro: Joey Richey
Coro: Moiba Mustapha
Coro: Jason Eskridge
Compositor: Tony Wood
Produtor: Jeff Pardo
Engenheiro de Gravação: Buckley Miller
Engenheiro Assistente de Gravação: Steve Cordray
Editor: Kevin Rooney
Editor: Chris Bevins
Engenheiro de mixagem: Sean Moffitt
Engenheiro Assistente de Mixagem: Jase Keithley
Engenheiro de Masterização: Sam Moses
Diretor de A&R: Sam Featherstone
Letra e tradução
Original
We were there at the church when the doors were open, Wednesday nights and Sunday mornings.
Daddy played the guitar and Mama sang, "There's just something about that name.
" The preacher man used to close with a prayer and, "Raise your hands if you need saving.
" I lost track of how many times I bowed my head and I closed my eyes. We were saved every Sunday.
We were washed by the blood, and we were raised on amazing grace. A Bible belt when we acted up.
We were so far from perfect, more sinner than saint.
We saw the good, the bad along the way, but still, somehow we found our faith. That's who we were, that's how it was, that's what we did.
We were just church kids.
Yeah, me and my buddies on that back row, flirting with the girls and passing notes.
'Round that campfire all together, singing "Friends are friends forever. "
Lock-ins on Friday night and VBS in mid-July.
Church bus broke -down side of the road. -Down side of the road.
Don't seem that long ago.
We were saved every Sunday.
We were washed by the blood, and we were raised on amazing grace. A Bible belt when we acted up.
We were so far from perfect, more sinner than saint.
We saw the good, the bad along the way, but still, somehow we found our faith. That's who we were, that's how it was, that's what we did.
-Yeah! -We were just church kids.
Hell, we -were wild and free and too young to know -Too young to know.
-Just how fast the time would go. -Time would go.
Looking back, it shaped our soul.
Those days are gone, and now I'm grown, raising up my own church kids.
Yeah, all of us church kids.
Just raising up church kids.
Tradução em português
Estávamos lá na igreja quando as portas estavam abertas, nas noites de quarta e nas manhãs de domingo.
Papai tocava violão e mamãe cantava: “Há algo nesse nome.
" O pregador costumava encerrar com uma oração e: "Levante as mãos se precisar de salvação.
"Perdi a conta de quantas vezes baixei a cabeça e fechei os olhos. Fomos salvos todos os domingos.
Fomos lavados pelo sangue e fomos criados com uma graça incrível. Um cinto bíblico quando agíamos.
Estávamos tão longe de ser perfeitos, mais pecadores do que santos.
Vimos o que há de bom e de ruim ao longo do caminho, mas ainda assim, de alguma forma, encontramos nossa fé. Éramos assim, foi assim, foi o que fizemos.
Éramos apenas crianças da igreja.
Sim, eu e meus amigos naquela última fila, flertando com as garotas e passando bilhetes.
'Todos juntos em volta daquela fogueira, cantando "Amigos são amigos para sempre."
Lock-ins na sexta à noite e VBS em meados de julho.
O ônibus da igreja quebrou na beira da estrada. -Lado inferior da estrada.
Não parece que foi há muito tempo.
Fomos salvos todos os domingos.
Fomos lavados pelo sangue e fomos criados com uma graça incrível. Um cinto bíblico quando agíamos.
Estávamos tão longe de ser perfeitos, mais pecadores do que santos.
Vimos o que há de bom e de ruim ao longo do caminho, mas ainda assim, de alguma forma, encontramos nossa fé. Éramos assim, foi assim, foi o que fizemos.
-Sim! -Éramos apenas crianças da igreja.
Inferno, nós éramos selvagens e livres e jovens demais para saber. Jovens demais para saber.
-Quão rápido o tempo passaria. -O tempo iria passar.
Olhando para trás, isso moldou nossa alma.
Esses dias acabaram e agora estou crescido, criando meus próprios filhos na igreja.
Sim, todos nós, crianças da igreja.
Apenas criando filhos da igreja.