Mais músicas de Thelma & James
Descrição
Engenheiro de gravação, produtor: Lonas
Vocalista, Engenheiro de Gravação, Compositor Letrista: Jake Etheridge
Engenheiro de mixagem: Josh Lovell
Engenheiro de Masterização: Adam Grover
Compositor Letrista e Vocalista: MacKenzie Porter
Compositor Letrista: Josh Osborne
Compositor Letrista: Scott Stepakoff
Letra e tradução
Original
Somewhere along the line, I think I just quit waking you up every single time I had a bad dream.
I remember them kids on your living room floor.
Chinese food ain't there no more, it's a sad thing.
'Cause my God, we choked on every sorry 'til we sang our voices dry.
Ignored every single warning, but broken wings can't fly.
Like canaries in a coal mine, saw the cracks before the landslide.
We were never getting out alive, sometimes love just dies, like canaries in a coal mine.
Do you remember that moment in the upstairs hall?
Rushed right by, you said nothing at all, and that said everything.
Blame it on time, it does what it does. It is what it is, but it ain't what it was, and it's a damn shame. 'Cause my
God, I swear it was just summer. We were two birds on a wire, and
I can't help but wonder, will we ever see the light?
Like canaries in a coal mine, saw the cracks before the landslide.
We were never getting out alive, sometimes love just dies, like canaries in a coal mine.
Like canaries in a coal mine.
'Cause my God, we choked on every sorry 'til we sang our voices dry.
Ignored every single warning, but broken wings can't fly.
Like canaries in a coal mine, saw the cracks before the landslide.
We were never getting out alive, like canaries in a coal mine.
Tradução em português
Em algum momento, acho que parei de acordar você toda vez que tive um pesadelo.
Lembro-me daquelas crianças no chão da sua sala.
A comida chinesa não existe mais, é uma coisa triste.
Porque meu Deus, nós engasgamos com cada desculpa até cantarmos nossas vozes até secar.
Ignorei todos os avisos, mas asas quebradas não podem voar.
Como canários numa mina de carvão, vi as rachaduras antes do deslizamento de terra.
Nunca sairíamos vivos, às vezes o amor simplesmente morre, como canários em uma mina de carvão.
Você se lembra daquele momento no corredor do andar de cima?
Apressado, você não disse nada, e isso disse tudo.
A culpa é da hora, ele faz o que faz. É o que é, mas não é o que era, e é uma pena. Porque meu
Deus, eu juro que era apenas verão. Éramos dois pássaros em um fio, e
Não posso deixar de me perguntar: algum dia veremos a luz?
Como canários numa mina de carvão, vi as rachaduras antes do deslizamento de terra.
Nunca sairíamos vivos, às vezes o amor simplesmente morre, como canários em uma mina de carvão.
Como canários numa mina de carvão.
Porque meu Deus, nós engasgamos com cada desculpa até cantarmos nossas vozes até secar.
Ignorei todos os avisos, mas asas quebradas não podem voar.
Como canários numa mina de carvão, vi as rachaduras antes do deslizamento de terra.
Nunca sairíamos vivos, como canários numa mina de carvão.