Mais músicas de Seni
Mais músicas de Inee
Descrição
Intérprete Associado: Seni, Inee
Compositor e letrista: Wojciech Kamiński
Compositor e letrista: Inez Janiak
Letra e tradução
Original
Tyle niedopowiedzianych spraw
Tyle nie do naprawienia wad
Nie wiem jak powiedzieć tobie tak
Widzisz we mnie coś, czego mi już brak
Obawiam się, że ktoś kiedyś zważy każdy grzech
Dobrze wiem, że nie zmienię siebie w żaden dzień
Chcesz poznać mnie, lecz nie ma szans
Bo nie rozumiem siebie sam
Dałeś mi czerwone perły
Każda jedna z nich to moja łza
Każda z tych niezagojonych ran
Przypomina mi o twoich kłamstwach
Pęka mi sercе (powiedz, że znasz to)
Teraz zamykam oczy (stoję nad przеpaścią)
Pytam siebie, czy było warto
Oni patrzą w moją stronę
Czują piękno
Czują piękno...
Mylą się na pewno
Żaden z nich nie wie, że zbudowałeś dla mnie
(Piekło...)
Sztyletem w serce
Dobijają mnie wspomnienia (wspomnienia, wspomnienia)
I przez to jestem całkiem sam
I nie chcę więcej
Patrzę obok, ciebie nie ma (nie, nie ma)
Zamknięty pośród czterech ścian
(Aaaa)
(Haaaa)
(Mógłbyś odejść)
Chyba tak by było najprościej
Nie wiem, jak to wytłumaczyć wam
W ręce ciągle mam parasol, a moknę
I czuję się tak przez cały czas
Chciałem pojechać przed siebie, ale nie było warto
Bo za każdym razem muszę trafić czerwone światło
Nie wiem ile lat ma minąć, żebym siebie ogarnął
Nie wiem ile lat mam jeszcze ciągle na gardle mieć nóż
Nie wiem gdzie teraz iść
Nie wiem jak znaleźć dom
Czemu każdy mój ruch, zamiast mnie
Zranił ją
Nie chcę patrzeć w przeszłość
Nie wiem, który raz już coś we mnie pękło
Rośnie we mnie złość, już mi wszystko jedno
Tylko ty umiałaś uspokoić tętno
Sztyletem w serce
Dobijają mnie wspomnienia (wspomnienia, wspomnienia)
I przez to jestem całkiem sam
I nie chcę więcej
Patrzę obok, ciebie nie ma (nie, nie ma)
Zamknięty pośród czterech ścian
Tradução em português
Tantas coisas não ditas
Tantas falhas irreparáveis
Eu não sei como dizer sim para você
Você vê algo em mim que não me falta mais
Tenho medo que um dia alguém pese cada pecado
Eu sei muito bem que não vou me mudar em nenhum dia
Você quer me conhecer, mas não há chance
Porque eu não me entendo
Você me deu pérolas vermelhas
Cada uma delas é minha lágrima
Cada uma dessas feridas não curadas
Me lembra de suas mentiras
Meu coração está partido (diga-me que você sabe disso)
Agora eu fecho meus olhos (estou sobre o abismo)
Eu me pergunto se valeu a pena
Eles olham na minha direção
Eles sentem beleza
Eles sentem a beleza...
Eles estão definitivamente errados
Nenhum deles sabe que você construiu um para mim
(Inferno...)
Uma adaga no coração
As memórias estão me matando (memórias, memórias)
E por causa disso estou sozinho
E eu não quero mais
Eu olho ao seu lado, você se foi (não, você se foi)
Fechado entre quatro paredes
(Aaaah)
(Haaa)
(Você poderia sair)
Acho que seria a maneira mais fácil
Eu não sei como explicar isso para você
Ainda tenho um guarda-chuva na mão, mas estou me molhando
E eu me sinto assim o tempo todo
Eu queria ir em frente, mas não valeu a pena
Porque eu tenho que apertar um sinal vermelho toda vez
Não sei quantos anos levarei para eu chegar a um acordo comigo mesmo
Não sei quantos anos terei que ter uma faca na garganta
Eu não sei para onde ir agora
Eu não sei como encontrar uma casa
Por que cada movimento que faço, em vez de mim
Ele a machucou
Eu não quero olhar para trás
Não sei quando algo quebrou dentro de mim
A raiva está crescendo dentro de mim, eu não me importo mais
Só você poderia acalmar sua frequência cardíaca
Uma adaga no coração
As memórias estão me matando (memórias, memórias)
E por causa disso estou sozinho
E eu não quero mais
Eu olho ao seu lado, você se foi (não, você se foi)
Fechado entre quatro paredes