Mais músicas de Zuta
Descrição
Produtor: Piotr Kołodyński
Compositor: Maksymilian Mikulski
Compositor: Zuta Lipowicz
Compositor: Adam Fordon
Compositor: Piotr Kołodyński
Letrista: Zuta Lipowicz
Engenheiro de mixagem: Piotr Kołodyński
Engenheiro de Masterização: Piotr Kołodyński
Vocal: Zuta Lipowicz
Baixo: Maksymilian Mikulski
Guitarra Elétrica: Maksymilian Mikulski
Sintetizador: Maksymilian Mikulski
Bateria: Adam Fordon
Guitarra Elétrica: Piotr Kołodyński
Letra e tradução
Original
Chcesz ze mną zamieszkać
Na dnie jeziora
Nie muszę odróżniać
Dnia od wieczora
Po co mi słońce
Na cóż przygoda
W Twoich objęciach mogę się schować
Syreno
Budzisz mnie w nocy
Syreno
Malujesz oczy
Syreno
Czuję Twój dotyk
Syreno
I mam Cię
Nie muszę słuchać
Gdy mówisz tym tonem
Nie umiem wyrazić
W środku wprost płonę
Nie otwieraj oczu
Odejdę ponownie
Nie jestem jak Ty
Ja tu utonę
Syreno
Budzisz mnie w nocy
Syreno
Malujesz oczy
Syreno
Czuję Twój dotyk
Syreno
I mam Cię
Nie uważasz jedziemy
Trochę za szybko
Nie zdążyłam obiadu
Miała być sytość
Nie uważasz jedziemy
Trochę za szybko
Tradução em português
Você quer morar comigo
No fundo do lago
Eu não tenho que diferenciar
Dia da noite
Por que preciso do sol?
Qual é o objetivo de uma aventura?
Eu posso me esconder em seus braços
Sereia
Você me acorda à noite
Sereia
Você pinta os olhos
Sereia
Eu sinto seu toque
Sereia
E eu peguei você
eu não tenho que ouvir
Quando você fala nesse tom
não consigo expressar
Estou queimando por dentro
Não abra os olhos
eu vou embora de novo
Eu não sou como você
Eu vou me afogar aqui
Sereia
Você me acorda à noite
Sereia
Você pinta os olhos
Sereia
Eu sinto seu toque
Sereia
E eu peguei você
Você não acha, nós estamos indo
Um pouco rápido demais
Não cheguei a tempo para o jantar
Era para estar cheio
Você não acha, nós estamos indo
Um pouco rápido demais