Mais músicas de Armani White
Descrição
Vocalista de fundo, produtor: Louis Futon
Produtor: July Da Produtor
Vocalista de fundo: Karen Hua
Engenheiro de mixagem: Leslie Brathwaite
Engenheiro de Masterização: Colin Leonard
A&R: James Supremo
A&R: Drew Corria
Aand Radministrador: Mario Lyte
Engenheiro Adicional: Benjamin Thomas
Compositor Letrista: Enoch Armani Tolbert
Compositor Letrista: Tyler Minford
Compositor Letrista: Julio Angel Fernandez Jr.
Letra e tradução
Original
(Bitch, don't, uh)
Bitch, don't talk too much
I've been up for the past few days (put that shit on)
Let that tough shit go
When them young niggas had you phased (what you do?)
You throw that shit on, bitch
I throw that shit on, bitch, I
I throw that shit on, bitch, I
I throw that-
Ay, I'm in them fashion wars (whoo!)
Back to Mars (whoo!)
Punk rock gang in an Aston Martin
On a runway, I done fucked half them broads
Maybe next time, hit me for the casting call
Like ooh, this lil' bitch tried to sneak a lil' pic of the gang, but the flash went off
Hack man took 'em where the packs ran off
'Til the backend made it rain cats and dogs
Nigga, wings too heavy (oh, whoo!)
Goddamn, my bitch too heavy
In a White House in my Wraith like
"Who gon' check me out this bitch?"
I've cuffed so many AKAs, I know the steps she 'bout to hit
I pull out the Wraith, go and grab my dick
One pic, then yes, we 'bout to dip
Like brother, uh!
Got you in your feelings out this bitch (legend has it)
Blanco made a couple million out this bitch (legend has it)
Y'all got hot, then started chillin' out this bitch (and now you burnt)
Bitch, you out there turning all them legends habit
And I- uh, throw that shit on
(Bitch, I) I throw that shit on
(Bitch, I) I throw that shit on
(Hey bitch, I) I throw that shit on
(How 'bout a face?) Throw that shit on
(A Glock on the waist?) I throw that shit on
(Bitch, I'm out the way) I throw that shit on
(Bitch, I'm out the way, I'm out the way, way)
Uh, I gave you my love, but bitch, you did me dirty, dirty (dirty, yeah)
You see the steps, show these hoes don't deserve me, deserve me (yeah, hey)
I got the torch, my nigga (whoo)
Closest I get back home is the York, my nigga
I'm tryna put the city on Forbes, my nigga
Can't do the shit from a Porsche, my nigga
If I liked ten pics, then of course I'm with her
Ball on the bitch while I'm courtside with her
It's of course that she ain't never had nice shit
'Cause the bitch start stealing all the forks I get her, it's great
School as fuck and with my youngin' took a lunch
She already called her cousins they gon' set that nigga up
She got it from me, was born in the back of a Jeep
And that ain't no bar, I could tell you the street
I been watchin' them fly for like 28 weeks
Why the fuck y'all worried 'bout me like
Brother, uh!
Got you in your feelings out this bitch (legend has it)
Blanco made a couple million out this bitch (legend has it)
Y'all got hot, then started chillin' out this bitch (and now you burnt)
Bitch, you out there turning all them legends habit
And I-, uh, throw that shit on
(Bitch, I) I throw that shit on
(Bitch, I) I throw that shit on
(Hey, bitch, I) I throw that shit on
(How 'bout a face?) Throw that shit on
(A Glock on the waist?) I throw that shit on
(Bitch, I'm out the way) I throw that shit on
(Bitch, I'm out the way, I'm out the way, way) I throw that shit on
Uh, I gave you my love, but bitch, you did me dirty, dirty
You see the steps, show these hoes don't deserve me, deserve me
(New curfews in the city have been set to control the ongoing issue)
(The city of Philadelphia has had enough with flash mobs)
Tradução em português
(Vadia, não, uh)
Vadia, não fale muito
Eu estive acordado nos últimos dias (coloque essa merda)
Deixe essa merda difícil ir
Quando aqueles jovens negros te transformaram (o que você faz?)
Você joga essa merda, vadia
Eu jogo essa merda, vadia, eu
Eu jogo essa merda, vadia, eu
Eu jogo isso-
Sim, estou nessas guerras de moda (uau!)
De volta a Marte (uau!)
Gangue de punk rock em um Aston Martin
Numa passarela, comi metade daquelas gajas.
Talvez da próxima vez, me ligue para a chamada de elenco
Tipo, ooh, essa vadia tentou tirar uma foto da turma, mas o flash disparou
O hacker levou-os para onde as matilhas fugiram.
Até o back-end fazer chover cães e gatos
Nego, asas muito pesadas (oh, whoo!)
Porra, minha cadela é muito pesada
Em uma Casa Branca no meu Wraith como
"Quem vai me dar uma olhada nessa vadia?"
Eu algemei tantos AKAs, eu sei os passos que ela está prestes a dar
Eu retiro o Wraith, vou pegar meu pau
Uma foto, então sim, estamos prestes a mergulhar
Como irmão, uh!
Você sentiu essa vadia (diz a lenda)
Blanco ganhou alguns milhões com essa vadia (diz a lenda)
Vocês ficaram com calor, então começaram a relaxar essa vadia (e agora você queimou)
Vadia, você aí está transformando todas aquelas lendas em hábito
E eu- uh, jogue essa merda
(Vadia, eu) eu jogo essa merda
(Vadia, eu) eu jogo essa merda
(Ei, vadia, eu) eu jogo essa merda
(Que tal uma cara?) Jogue essa merda
(Uma Glock na cintura?) Eu jogo essa merda
(Vadia, estou fora do caminho) eu jogo essa merda
(Vadia, estou fora do caminho, estou fora do caminho, longe)
Uh, eu te dei meu amor, mas vadia, você me deixou sujo, sujo (sujo, sim)
Você vê os passos, mostre que essas vadias não me merecem, me merecem (sim, ei)
Eu peguei a tocha, meu mano (whoo)
O mais próximo que chego em casa é York, meu mano
Estou tentando colocar a cidade na Forbes, meu mano
Não posso fazer essa merda de um Porsche, meu mano
Se eu gostei de dez fotos, é claro que estou com ela
Bola na cadela enquanto estou na quadra com ela
É claro que ela nunca teve nada legal
Porque a vadia começou a roubar todos os garfos que eu comprei para ela, é ótimo
Escola pra caralho e com minha juventude almocei
Ela já ligou para os primos, eles vão armar para aquele cara
Ela herdou de mim, nasceu na traseira de um jipe
E isso não é um bar, eu poderia te contar a rua
Eu os vejo voar há 28 semanas
Por que diabos vocês estão preocupados comigo
Irmão, ah!
Você sentiu essa vadia (diz a lenda)
Blanco ganhou alguns milhões com essa vadia (diz a lenda)
Vocês ficaram com calor, então começaram a relaxar essa vadia (e agora você queimou)
Vadia, você aí está transformando todas aquelas lendas em hábito
E eu-, uh, jogue essa merda
(Vadia, eu) eu jogo essa merda
(Vadia, eu) eu jogo essa merda
(Ei, vadia, eu) eu jogo essa merda
(Que tal uma cara?) Jogue essa merda
(Uma Glock na cintura?) Eu jogo essa merda
(Vadia, estou fora do caminho) eu jogo essa merda
(Vadia, estou fora do caminho, estou fora do caminho) eu jogo essa merda
Uh, eu te dei meu amor, mas vadia, você me deixou sujo, sujo
Você vê os passos, mostre que essas vadias não me merecem, me merecem
(Novos toques de recolher na cidade foram definidos para controlar o problema contínuo)
(A cidade de Filadélfia está farta de flash mobs)