Mais músicas de Diego & Victor Hugo
Descrição
Compositor: César Augusto
Compositor: Fernando
Produtor: Júnior Melo
Compositora e Letrista: Fátima Leão
Compositor e letrista: Elias Muniz
Compositor e letrista: Carlos Randall
Letra e tradução
Original
-Diego, essa música bugou minha mente!
-Hoje parei pra pensar, que tem algumas coisas que a gente não pensa antes de falar.
Por exemplo, a palavra vida, se tirar o V, como é que fica? Pensa aí.
Ida.
E essa palavra substituía seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de vida? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder. Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de vida?
É, vale a pena pensar mesmo, né? Vida, se tirar o V, como é que fica?
Ida, né?
Então pensa bem, quem você chama de vida, hein? Sabe por quê?
E essa palavra substituía seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de vida? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você. Por que que eu te chamava de vida?
Por que que eu te chamava de vida, meu amigo?
É, que essa moda é perigosa também.
Tradução em português
-Diego, essa música bugou minha mente!
-Hoje parei pra pensar, que tem algumas coisas que a gente não pensa antes de falar.
Por exemplo, a palavra vida, se tirar o V, como é que fica? Pense aí.
Ida.
E essa palavra substitui seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida é uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que eu te chamava de vida? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida é uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder. Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que eu te chamava de vida?
É, vale a pena pensar mesmo, né? Vida, se tirar o V, como é que fica?
Ida, né?
Então pense bem, quem você chama de vida, hein? Sabe por quê?
E essa palavra substitui seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida é uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que eu te chamava de vida? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida é uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você. Por que eu te chamava de vida?
Por que eu te chamava de vida, meu amigo?
É, que essa moda é perigosa também.