Mais músicas de Deemz
Mais músicas de kuqe 2115
Descrição
Intérprete Associado, Produtor, Produção Musical, Compositor: Deemz
Engenheiro de Masterização, Equipe de Estúdio, Engenheiro de Mixagem: Dj Johny NOBOCOTO Studio
Autor, intérprete associado, vocais: Kuqe 2115
Autor, intérprete associado, vocal: Michal Wisniewski
Compositor: NOCNY
Letra e tradução
Original
Miał być ślub i wesele też.
Już miałem strój i pogodę na ten dzień, a śpiewa chór jakąś niespokojną pieśń.
Przynoszę ból, przynoszę cierń, bo czasem zamiast tak mówię nie.
Ale nie mam nic złego na myśli. Po prostu czasami tak jest.
Nie ma miejsca dla wszystkich. Gdy jest dobrze lub źle, gdy ten dobry uczynek lub grzech.
Zrobisz to za drużynę czy nie? Musisz być. Musisz być obok mnie.
Ale piękny obrazek, a za mną wybitni malarze i nic nie jest w stanie opisać tego, jak się czuję.
Chociaż to banalne. Ale piękny obrazek. Gdy wyschnie, to oprawię w ramę.
Ma miejsce na ścianie i za dużo palet.
Miał być ślub i wesele też.
Już miałem strój i pogodę na ten dzień, a śpiewa chór jakąś niespokojną pieśń.
Przynoszę ból, przynoszę cierń, bo czasem boję się spać i zjada mnie stres. Przeraża mnie świat i dusi mnie tlen.
Zacznę za dużo i wszystko okej. Już nic mnie nie rusza i wszystko okej. Boję się spać i zjada mnie stres.
Przeraża mnie świat i dusi mnie tlen. Za dużo, za dużo i wszystko okej.
Już nic mnie nie rusza i wszystko okej. Byłem gotowy.
Miałem już wszystko oprócz przemowy. Kładę na stolik wszystko, co zabrać miał nam los.
Jeszcze nie stary, już nie taki młody. Nie chcę cię ranić, nie chcę być zraniony.
Dzwonię do mamy i pytam, co robić. Wszystko się wali jak w tanim serialu.
Nie będzie zabawy i balu, nie będzie komu zaśpiewać. Nie usłyszymy oklasków, nie będzie soli i chleba.
Welon pociemniała. Chyba to tylko dla równowagi. A reszta? Reszta odeszła. Przerwa.
Miał być ślub i wesele też.
Już miałem strój i pogodę na ten dzień, a śpiewa chór jakąś niespokojną pieśń.
Przynoszę ból, przynoszę cierń, bo czasem boję się spać i zjada mnie stres. Przeraża mnie świat i dusi mnie tlen.
Za dużo, za dużo i wszystko okej. Już nic mnie nie rusza i wszystko okej.
Boję się spać i zjada mnie stres. Przeraża mnie świat i dusi mnie tlen.
Za dużo, za dużo i wszystko okej.
Już nic mnie nie rusza i wszystko okej.
Tradução em português
Era para haver um casamento e uma recepção também.
Já estou com a roupa e o clima prontos para esse dia, e o coral está cantando uma música inquieta.
Trago dor, trago espinhos, porque às vezes digo não em vez de sim.
Mas não quero dizer nada de ruim. É assim que às vezes é.
Não há espaço para todos. Quando é bom ou ruim, quando é uma boa ação ou um pecado.
Você fará isso pela equipe ou não? Você tem que ser. Você tem que estar ao meu lado.
Mas é um quadro lindo, com pintores excepcionais atrás de mim, e nada pode descrever como me sinto.
Embora seja clichê. Que foto linda. Quando secar, vou emoldurar.
Tem espaço na parede e muitos paletes.
Era para haver um casamento e uma recepção também.
Já estou com a roupa e o clima prontos para esse dia, e o coral está cantando uma música inquieta.
Trago dor, trago espinhos, porque às vezes tenho medo de dormir e o estresse me consome. O mundo me assusta e o oxigênio me sufoca.
Vou começar demais e vai ficar tudo bem. Nada mais me incomoda e está tudo bem. Tenho medo de dormir e o estresse está me consumindo.
O mundo me assusta e o oxigênio me sufoca. Demais, demais e está tudo bem.
Nada mais me incomoda e está tudo bem. Eu estava pronto.
Eu tinha tudo menos o discurso. Coloquei sobre a mesa tudo o que o destino deveria tirar de nós.
Ainda não sou velho, nem tão jovem. Não quero te machucar, não quero me machucar.
Ligo para minha mãe e pergunto o que fazer. Tudo desmorona como numa série de TV barata.
Não haverá diversão nem baile, não haverá para quem cantar. Não ouviremos aplausos, não haverá sal e pão.
O véu escureceu. Acho que é apenas para equilibrar. E o resto? O resto foi embora. Quebrar.
Era para haver um casamento e uma recepção também.
Já estou com a roupa e o clima prontos para esse dia, e o coral está cantando uma música inquieta.
Trago dor, trago espinhos, porque às vezes tenho medo de dormir e o estresse me consome. O mundo me assusta e o oxigênio me sufoca.
Demais, demais e está tudo bem. Nada mais me incomoda e está tudo bem.
Tenho medo de dormir e o estresse está me consumindo. O mundo me assusta e o oxigênio me sufoca.
Demais, demais e está tudo bem.
Nada mais me incomoda e está tudo bem.