Mais músicas de Cuco
Mais músicas de Baby Rose
Descrição
Produtor: Thomas Brenneck
Vocalista e vocalista de apoio: Cuco
Vocalista de fundo, vocalista: Baby Rose
Vocalista de fundo: Diana Di Battista
Vocalista de fundo: Caroline Pierotto
Vocalista de fundo: Marcele Berger
Compositor Letrista: Gabriel Rowland
Engenheiro: Alex Pasco
Engenheiro: Simón Guzmán
Engenheiro de mixagem: Tom Elmhirst
Engenheiro de Masterização: Randy Merrill
A&R: Carlos Cancela
Aand Radministradora: Marta Navas
Coordenadora Aand: Victoria Fox
Compositor Letrista: Omar Banos
Compositor Letrista: Thomas R. Brenneck
Compositor Letrista: Leon Michels
Compositor Letrista: Jasmine Rose Wilson
Compositor Letrista: Chaz Eugene Carter
Letra e tradução
Original
Hey there, do you know what my name is?
Nice to meet you, stranger.
It's been so long.
Hey there,
I don't know what this game is.
Been a while since we held on hand in hand.
Was a while when I thought I'd never see your face again.
Say something or smile. Show me somehow that you're coming home.
But baby, don't you ever change, just meet me halfway.
Sunshine comes out the dark.
Moonlight straight to my heart.
Come on home, 'cause I need you again.
When the sun's all gone, we can pretend.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah. . .
Hey there, you still make me anxious.
But if I text you how I really felt,
I'd throw my phone.
Maybe, maybe, nothing ever changes. Nothing ever does.
We go back to cycles that we know, that we know.
How do I convince you I'm the one?
Say something, something, or smile, smile, to show me somehow that you're coming home, coming home.
Baby, don't you ever change, just meet me halfway, halfway.
Sunshine comes out the dark, out the dark.
Moonlight straight to my heart, straight to my heart, oh.
Come on home, 'cause I need you again. I need you again.
When the sun's all gone, we can pretend, oh, pretend.
Ooh, ooh.
Ooh, ooh.
Tradução em português
Olá, você sabe qual é o meu nome?
Prazer em conhecê-lo, estranho.
Já faz tanto tempo.
Olá,
Não sei o que é esse jogo.
Já faz um tempo que não ficamos de mãos dadas.
Já faz um tempo que pensei que nunca mais veria seu rosto.
Diga algo ou sorria. Mostre-me de alguma forma que você está voltando para casa.
Mas querido, nunca mude, apenas me encontre no meio do caminho.
A luz do sol sai da escuridão.
Luar direto para o meu coração.
Venha para casa, porque preciso de você de novo.
Quando o sol se for, podemos fingir.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah. . .
Olá, você ainda me deixa ansioso.
Mas se eu te mandar uma mensagem sobre como realmente me sinto,
Eu jogaria meu telefone.
Talvez, talvez, nada mude. Nada nunca acontece.
Voltamos aos ciclos que conhecemos, que conhecemos.
Como posso convencê-lo de que sou eu?
Diga alguma coisa, alguma coisa, ou sorria, sorria, para me mostrar de alguma forma que você está voltando para casa, voltando para casa.
Baby, nunca mude, apenas me encontre no meio do caminho, no meio do caminho.
A luz do sol sai da escuridão, sai da escuridão.
Luar direto para o meu coração, direto para o meu coração, oh.
Venha para casa, porque preciso de você de novo. Eu preciso de você de novo.
Quando o sol se for, podemos fingir, ah, fingir.
Ah, ah.
Ah, ah.