Mais músicas de Piotr Odoszewski
Mais músicas de Dominika Płonka
Descrição
Intérprete Associado: Piotr Odoszewski feat. Dominika Płonka
Produtor, letrista, intérprete associado e compositor: Piotr Odoszewski
Intérprete Associada: Dominika Płonka
Compositor: Kacper Sochacki
Compositor e letrista: Stanisław Szulga
Letra e tradução
Original
Męczy myśl, czy chcesz za sobą spalić most?
Chodź na chwilę, obiecuję, stłumię każdą troskę.
Wezmę się w garść.
Chyba w końcu przyszła moja kolej.
Ty możesz spokojnie spać.
Ja zostanę na moment.
Nie chcę budzić cię. Przemyślimy to nad ranem.
Aaa, dajesz mi spokój święty.
Nie będę go burzył swoim stanem.
Mieliśmy dobry dzień.
Może w końcu tak zostanie.
Więc ty śpij.
Przemyślimy to nad ranem.
Chciałbym jeszcze raz usłyszeć twój spokojny głos.
Nie musisz się już bać.
Każdy nasz problem schowam pod ciepłym kocem.
Nawet jak zostanę sam, to wiem, że już nie będzie gorzej.
Nim ucieknie nam czas, na razie niech popłynie wolniej.
Daj mi jakiś znak.
Już pora wstać.
Nie chcę budzić cię.
Przemyślimy to nad ranem.
Dajesz mi spokój święty. Nie będę go burzył swoim stanem.
Mieliśmy dobry dzień. Może w końcu tak zostanie.
-Więc ty śpij.
-Przemyślimy to nad ranem.
Tradução em português
O pensamento te atormenta: você quer queimar a ponte atrás de você?
Venha por um momento, eu prometo, suprimirei todas as preocupações.
Eu vou me recompor.
Acho que finalmente chegou a minha vez.
Você pode dormir em paz.
Ficarei por um momento.
Eu não quero te acordar. Pensaremos nisso pela manhã.
Aah, me dê um tempo, santo.
Não vou destruí-lo com a minha condição.
Tivemos um bom dia.
Talvez continue assim, afinal.
Então você dorme.
Pensaremos nisso pela manhã.
Eu gostaria de ouvir sua voz calma novamente.
Você não precisa mais ter medo.
Esconderei todos os problemas que tivermos debaixo de um cobertor quente.
Mesmo se eu ficar sozinho, sei que não vai piorar.
Antes que o tempo acabe, deixe passar mais devagar por enquanto.
Dê-me um sinal.
É hora de levantar.
Eu não quero te acordar.
Pensaremos nisso pela manhã.
Você me dá paz, santo. Não vou destruí-lo com a minha condição.
Tivemos um bom dia. Talvez continue assim, afinal.
-Então você dorme.
-Vamos pensar nisso pela manhã.