Mais músicas de Djo
Descrição
Produtor: Joe Keery
Produtor: Adam Thein
Engenheiro: John Rooney
Mixagem: Manny Marroquin
Engenheiro Assistente: Austin Christy
Engenheiro: Zach Brown
Letra e tradução
Original
Wakin' up, it's the fat back shank of the day
What to do? Take a cup, drink the sleepy away
Penny's up, hear the paws scratch the back of the door
The sun is out, take a break, don't know what it's from
How can I convince myself
Convince myself to stay?
That work just won't do itself
That can wait another day
One more day in Charlie's garden, oh
One more day in Charlie's garden, oh
Just one more day
Hey, uh, sorry to let you know last minute
I know you're probably on your way
But we're not gonna get to you tonight
Maybe Thursday, maybe Friday?
I don't know, sorry man
The fire's on, it takes a day for the water to boil
Thank me now for when the sun's down, we're gonna be warm
The man is up with a limp and rake in his hand
You doubt me now? Well tomorrow you'll be shakin' my hand, oh, yeah
When will I release myself (release myself)
Release myself today? (Ah)
That work just won't do itself (won't do itself)
I'll just wait another day
One more day in Charlie's garden, oh
One more day in Charlie's garden, oh (in Charlie's, oh)
Well, you better believe me, darlin'
Believe me
In Charlie's garden, in Charlie's garden
Wakin' up (in Charlie's garden), it's the fat back shank of the day
What to do? (In Charlie's garden), take a cup, drink the sleepy away
Penny's up (Thursday, in Charlie's garden) hear the paws scratch the back of the door (Thursday)
The sun is out (Friday, in Charlie's garden) hey Joe, would you mind callin' me back? (Saturday)
Uh-uh, unfortunately, uh, we're gonna need ya
Um, if you could just let us know if you're comin' in (in Charlie's garden, Thursday, Friday)
Uh, yeah, sorry, bit of a mix-up (in Charlie's)
Tradução em português
Acordando, é a parte traseira gorda do dia
O que fazer? Pegue um copo, beba até o sono
Penny acordou, ouço as patas arranhando a parte de trás da porta
O sol apareceu, faça uma pausa, não sei de onde é
Como posso me convencer
Convencer-me a ficar?
Esse trabalho simplesmente não funciona sozinho
Isso pode esperar outro dia
Mais um dia no jardim de Charlie, oh
Mais um dia no jardim de Charlie, oh
Só mais um dia
Ei, uh, desculpe avisar de última hora
Eu sei que você provavelmente está a caminho
Mas não vamos chegar até você esta noite
Talvez quinta, talvez sexta?
Eu não sei, desculpe cara
O fogo está aceso, leva um dia para a água ferver
Agradeça-me agora porque quando o sol se pôr, estaremos aquecidos
O homem está mancando e com um ancinho na mão
Você duvida de mim agora? Bem, amanhã você estará apertando minha mão, oh, sim
Quando vou me libertar (me libertar)
Me libertar hoje? (Ah)
Esse trabalho simplesmente não funciona sozinho (não funciona sozinho)
Vou esperar mais um dia
Mais um dia no jardim de Charlie, oh
Mais um dia no jardim de Charlie, oh (no jardim de Charlie, oh)
Bem, é melhor você acreditar em mim, querido
Acredite em mim
No jardim de Charlie, no jardim de Charlie
Acordando (no jardim de Charlie), é a parte traseira gorda do dia
O que fazer? (No jardim de Charlie), pegue uma xícara, beba o sono
Penny acordou (quinta-feira, no jardim de Charlie) ouve as patas arranhando a parte de trás da porta (quinta-feira)
O sol apareceu (sexta-feira, no jardim de Charlie) ei Joe, você se importaria de me ligar de volta? (sábado)
Uh-uh, infelizmente, vamos precisar de você
Hum, se você pudesse nos avisar se estiver vindo (no jardim de Charlie, quinta, sexta)
Uh, sim, desculpe, uma pequena confusão (no Charlie's)