Mais músicas de UNDA
Mais músicas de wiśnia
Mais músicas de Kuba Knap
Mais músicas de Dr. Slalom
Descrição
Vocalista: UNDA
Vocalista: Wiśnia
Vocalista: Kuba Knap
Vocalista: Dr.
Engenheiro de mixagem, produtor e compositor: Michał Ciechanowicz
Engenheiro de Masterização: Jakub Nowak
Produtor, Compositor: Konstanty Kostka
Letrista: Dominika Wiśniewska
Letrista: Jakub Knap
Letrista: Kacper Stachura
Letra e tradução
Original
Moje myśli płyną w niebo, kiedy nogi już nie chcą iść.
Bo komu ufać i dlaczego?
Kiedy ucichł śmiech i wyschły łzy.
Świat mi dał do zrozumienia, że nie potrzebuję ich.
Ja nie będę się upierał, w końcu nie jest taki zły. Chowam się pod powiekami, wolno lecą łzy, obrazy.
Tam nie -może mnie już zranić nic.
-To wyprzedaż wspomnień. Nie bój się, zapomnę.
Nie chcę tego nosić już.
Pamięć mnie uwiera. Wolę gonić teraz.
Biorę wdech, -zdmuchuję kurz. -To już nie wspólna orbita.
Nie mamy wspólnego języka.
Nie wiem od kiedy, dlaczego, przez kogo zaczęliśmy się sobą mijać. Czy to w ogóle obchodzi mnie?
Nie sądzę. Myślami indziej gdzieś.
To nie jest niesmak. Tak po prostu się nie ra.
Moja codzienność dla ciebie to odległy wymiar, to inna planeta.
Ale nie mam wątpliwości, że ta twoja piękna jest. To wielka galaktyka, każdy znajdzie miejsce swe.
Daj mi chwilę, nie chcę już tyle.
Wolę zwykłe nic.
Jestem teraz, wczoraj już nie ma.
Jest za późno dziś, za późno, za późno dziś.
Za późno dziś na smutek.
Chcę poczuć nic, nic.
Tradução em português
Meus pensamentos voam para o céu quando minhas pernas não querem mais se mover.
Porque em quem você deve confiar e por quê?
Quando as risadas cessaram e as lágrimas secaram.
O mundo deixou claro para mim que não preciso deles.
Não vou insistir, afinal ele não é tão ruim assim. Escondo-me atrás das pálpebras, lágrimas e imagens caem lentamente.
Não está mais aí - nada pode mais me machucar.
-É uma venda de memórias. Não tenha medo, vou esquecer.
Eu não quero mais usar isso.
A memória me incomoda. Eu prefiro perseguir agora.
Eu respiro, sopro a poeira. -Não é mais uma órbita comum.
Não temos uma linguagem comum.
Não sei quando, por que ou por quem começamos a nos cruzar. Eu me importo?
Eu não acho. Meus pensamentos estão em outro lugar.
Isso não é nojento. Simplesmente não funciona assim.
Para você, meu dia a dia é uma dimensão distante, é outro planeta.
Mas não tenho dúvidas de que o seu é lindo. É uma grande galáxia, cada um encontrará o seu lugar.
Dê-me um momento, não quero mais tanto.
Eu prefiro nada simples.
Estou agora, ontem se foi.
Hoje é tarde demais, tarde demais, hoje é tarde demais.
Tarde demais para tristeza hoje.
Eu não quero sentir nada, nada.