Mais músicas de The Cure
Descrição
Autor, teclados, vocalista, intérprete associado, baixo Fender, produtor, mixador, pessoal do estúdio, compositor letrista, compositor: Robert Smith
Compositor, intérprete associado e baixo: Simon Gallup
Compositor, intérprete associado, baixo Fender: Perry Bamonte
Compositor, intérprete associado, teclados: Roger O'Donnell
Compositor, intérprete associado e bateria: Jason Cooper
Mixer, pessoal do estúdio, produtor e engenheiro: Paul Corkett
Engenheiro, Pessoal do Estúdio: Sacha Jankovich
Pessoal do estúdio, Asst. Engenheiro de Gravação: Sushi Chandrai
Ass. Engenheiro de gravação, pessoal do estúdio: Valerie Lambour
Ass. Engenheiro de gravação, pessoal do estúdio: Keith Mayer
Pessoal do estúdio, engenheiro de masterização: Ian Cooper
Letra e tradução
Original
So the fire is almost out, and there's nothing left to burn.
I've run right out of thoughts, and I've run right out of words.
I said, "Use it all!
Well, use it all. "
Yeah, the fire is almost cold, and there's nothing left to burn.
I've run right out of feeling, and I've run right out of words.
And everything I promised, and everything I tried. . .
Yeah, everything I ever did, I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
But the fire is almost out, it's almost out.
And there's nothing left to burn.
No, there's nothing left to burn!
Not even this.
And the fire is almost dead, and there's nothing left to burn.
I've finished everything, yeah.
And all the things I promised, and all the things I tried. . .
Yeah, all the things I ever dreamed, I used to feed the fire. I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
But the fire is almost out.
All my life, I've been here.
All my life in flames.
Using all
I ever had to keep the fire ablaze.
To keep the fire ablaze.
To keep the fire ablaze.
To keep the fire ablaze.
But there's nothing left to burn.
No, there's nothing left to burn!
And the fire is almost out.
The fire is almost out.
Yeah, the fire is almost out, almost out, almost out, almost out. Almost out.
And there's nothing left to burn.
Tradução em português
Então o fogo está quase apagado e não há mais nada para queimar.
Fiquei sem pensamentos e sem palavras.
Eu disse: "Use tudo!
Bem, use tudo. "
Sim, o fogo está quase frio e não há mais nada para queimar.
Fiquei sem sentimentos e sem palavras.
E tudo que prometi e tudo que tentei. . .
Sim, tudo o que fiz, costumava alimentar o fogo.
Eu costumava alimentar o fogo.
Eu costumava alimentar o fogo.
Eu costumava alimentar o fogo.
Mas o fogo está quase apagado, está quase apagado.
E não há mais nada para queimar.
Não, não há mais nada para queimar!
Nem mesmo isso.
E o fogo está quase apagado e não há mais nada para queimar.
Eu terminei tudo, sim.
E todas as coisas que prometi e todas as coisas que tentei. . .
Sim, todas as coisas que sempre sonhei, usei para alimentar o fogo. Eu costumava alimentar o fogo.
Eu costumava alimentar o fogo.
Eu costumava alimentar o fogo.
Mas o fogo está quase apagado.
Toda a minha vida estive aqui.
Toda a minha vida em chamas.
Usando tudo
Já tive que manter o fogo aceso.
Para manter o fogo aceso.
Para manter o fogo aceso.
Para manter o fogo aceso.
Mas não há mais nada para queimar.
Não, não há mais nada para queimar!
E o fogo está quase apagado.
O fogo está quase apagado.
Sim, o fogo está quase apagado, quase apagado, quase apagado, quase apagado. Quase fora.
E não há mais nada para queimar.