Mais músicas de Paluch
Descrição
Vocalista: Paluch
Letrista: Łukasz Paluszak
Compositor: Donatan
Letra e tradução
Original
Nie wiem, czy tak Cię mogę nazwać dziś mój drogi przyjacielu.
Czy to nazwa aktualna dla Ciebie w świecie bez reguł? Ostatnie kilka lat minęło jak kilka sekund.
Dryfowałem po mieliźnie morza cierpienia i stresu.
Nie mam do Ciebie adresu, kładę słowa na pętle. Tak będzie łatwiej, bit wyostrzy wspomnienia mętne.
Widzę Ciebie jak przez mgłę. Czy to Twojej twarzy rysy? Czy na pewno się znaliśmy?
Czuję chłód, tracę zmysły.
Gęste myśli giną zadeptane w tłumie, a ciała słów leżą w mogile bez trumien. Emocje skrępowane sznurem palą ostatniego szluga.
Stoją posępne pod murem, leci ołowiana ulga. Dziś po nocy przyjdzie noc i do mych drzwi zapuka.
Zostanie ze mną na dłużej, mieszka w psychiki zaułkach.
Będzie moim kompanem do ostatniej flaszki na bułkach.
Wygra ze słońcem nad ranem, dzień utopi w deszczu strugach. Gdybym potrafił, cofnąłbym się w czasie.
Dzisiaj samotnie wódką rozżalenie gaszę. Znałem Twoją wartość, nie wiedziałem, że Cię stracę. Słyszysz mnie?
To spowiedz! Zdrowie Wasze. Gdybym potrafił, cofnąłbym się w czasie.
Dzisiaj samotnie wódką rozżalenie gaszę.
Znałem Twoją wartość, nie wiedziałem, że Cię stracę. Słyszysz mnie? To spowiedz! Zdrowie Wasze.
Nareszcie spotykam Cię znowu i to nie jest przypadek. Już wiedziałem, gdzie jesteś.
Czekałem na to spotkanie.
Wiem, niewykonalne będzie, żeby nadrobić ten czas. Niech to nie pójdzie na marne. Proszę Cię, nie skreślaj nas.
Chcę Ci tyle powiedzieć.
Wódka napędza słowotok, żenujący monolog, jakbym rozmawiał sam z sobą. Nie chcesz się otworzyć?
Wypijmy za lepszy żywot naszych kobiet miłość, wierność i dzieci lepszą przyszłość. W takich czasach gdzieś tam przyszło.
Przyjmij przeprosiny. Nie było sądu bez wyroku. Czuję się winny.
Dziś wszystko dla rodziny, często kosztem przyjaźni.
Jeśli mogę, proszę powiedz, jak mam Ci za to odpłacić? Mieliśmy życie w garści. Wspólnie walczyliśmy z wrogiem. Kochałem
Cię jak brata między prawdą a Bogiem.
Przepraszam, że mnie nie było, kiedy walczyłeś z nałogiem. Dziękuję za spowiedź. Zostawiam w niej płomień. Ej!
Gdybym potrafił, cofnąłbym się w czasie. Dzisiaj samotnie wódką rozżalenie gaszę.
Znałem Twoją wartość, nie wiedziałem, że Cię stracę. Słyszysz mnie? To spowiedz!
Zdrowie Wasze. Gdybym potrafił, cofnąłbym się w czasie.
Dzisiaj samotnie wódką rozżalenie gaszę. Znałem Twoją wartość, nie wiedziałem, że Cię stracę.
Słyszysz mnie? To spowiedz! Zdrowie Wasze.
Tradução em português
Não sei se posso te chamar assim hoje, meu querido amigo.
Este é um nome válido para você em um mundo sem regras? Os últimos anos se passaram como alguns segundos.
Fiquei à deriva em um mar de sofrimento e estresse.
Não tenho um endereço para você, coloco palavras em loops. Assim será mais fácil, a batida aguçará memórias turvas.
Eu vejo você através de uma neblina. Essas são características faciais? Nós realmente nos conhecíamos?
Sinto frio, estou enlouquecendo.
Pensamentos densos se perdem na multidão, e os corpos das palavras jazem na sepultura sem caixões. Emoções amarradas com uma corda queimam sua última chama.
Eles ficam taciturnos contra a parede, moscas pesadas em relevo. Hoje, depois da noite, a noite virá e baterá à minha porta.
Ele vai ficar comigo por muito tempo, ele mora nos becos da minha mente.
Ele será meu companheiro até a última garrafa de pãozinho.
Ele baterá o sol pela manhã e afogará o dia em chuva torrencial. Se eu pudesse, voltaria no tempo.
Hoje sacio minha raiva sozinho com vodca. Eu sabia o seu valor, não sabia que iria te perder. Você pode me ouvir?
Então confesse! Sua saúde. Se eu pudesse, voltaria no tempo.
Hoje sacio minha raiva sozinho com vodca.
Eu sabia o seu valor, não sabia que iria te perder. Você pode me ouvir? Então confesse! Sua saúde.
Finalmente estou te encontrando novamente e não é uma coincidência. Eu já sabia onde você estava.
Eu estava esperando por esse encontro.
Eu sei que será impossível compensar esse tempo. Que não seja em vão. Por favor, não nos descarte.
Eu quero te contar muito.
A vodca alimenta o fluxo das palavras, um monólogo constrangedor, como se eu estivesse falando sozinho. Você não quer se abrir?
Bebamos a uma vida melhor para as nossas mulheres, ao amor, à fidelidade e aos filhos, a um futuro melhor. Em tempos como estes, chegou a algum lugar.
Aceite o pedido de desculpas. Não havia tribunal sem veredicto. Eu me sinto culpado.
Hoje tudo é pela família, muitas vezes em detrimento da amizade.
Se eu puder, por favor me diga como posso retribuir por isso? Tínhamos nossas vidas sob controle. Lutamos contra o inimigo juntos. eu amei
Você como um irmão entre a verdade e Deus.
Lamento não estar presente quando você estava lutando contra o vício. Obrigado pela sua confissão. Deixo uma chama nela. Ei!
Se eu pudesse, voltaria no tempo. Hoje sacio minha raiva sozinho com vodca.
Eu sabia o seu valor, não sabia que iria te perder. Você pode me ouvir? Então confesse!
Sua saúde. Se eu pudesse, voltaria no tempo.
Hoje sacio minha raiva sozinho com vodca. Eu sabia o seu valor, não sabia que iria te perder.
Você pode me ouvir? Então confesse! Sua saúde.