Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Najgorszy przyjaciel człowieka

Najgorszy przyjaciel człowieka

3:57terrorcore Álbum Redrum 2020-12-11

Letra e tradução

Original

Znamy się już od pierwszego momentu, kiedy z matczynych odmętów cię wyciągną na światło.
Narodziny są jak wyrwanie ze snu, a w twym małym sercu rusza nerwowe staccato. Będę z tobą aż po kres twych dni. Będę dzielić z tobą stres i łzy.
Jestem twoim cieniem ukrytym w ciele i dzielę z tobą życie, nawet jeśli śpisz.
Gdy idziesz na strych lub do piwnicy, schodzisz i przypominasz sobie nagle wszystkie filmy grozy.
Gdy trzeszczą stare schody i wokół nic nie widać, ja z uśmiechem wariata na wskroś cię przeszywam. Umiem skręcić jelita.
Robię to na pełen etat. Najmniejsze pęknięcie w tobie potrafię zamienić w przepaść.
Mówią, że mam wielkie oczy, jak głosi legenda.
Musiałbyś zobaczyć swoje, gdy idziesz w nocy przez cmentarz. Jestem w umyśle dziecka i sercu starca.
Nie zliczysz moich imion na dziesięciu palcach.
Będę do krańca twych dni się tobą karmić, aż rodzina wsadzi ci do ust obol zmarłych.
Nim otuli cię czarny piach, towarzyszę ci na jawie i w snach. Moją bladą twarz i imię znasz.
S-T-R-A-C-H, strach! Nim otuli cię czarny piach, towarzyszę ci na jawie i w snach.
Moją bladą twarz i imię znasz. S-T-R-A-C-H, strach.
Jestem głosem natury, walką o przetrwanie i widzisz mnie w obcych twarzach, które mijasz w ciemnej bramie. Patrzysz mi prosto w oczy, gdy stoisz nad przepaścią.
Jestem latarnią, wokół której owija się auto. Pamiętasz lato i pływanie w jeziorze?
Dziwny dyskomfort, kiedy wpływasz na głęboką wodę.
Coś cię może przecież nagle złapać za kostkę i wciągnąć na dno, gdy będziesz miotać się na oślep.
O nocnej porze idę z tobą przez park. Dreszcz przeszywa kark, bo z krzaków dobiega trzask.
To miejsce jest bez lamp, bez ludzi, bez kamer.
Podnoszę ci tętno, gdy oglądasz się przez ramię.
Gdy siedzisz sam w chacie i nagle podłoga skrzypi, instynkt każe ci zapalić światło i wyciszyć TV.
Gdy nasłuchując milczysz, ja wyciągam swe macki, zmieniając się w niepokój, że ktoś na ciebie patrzy.
Nim otuli cię czarny piach, towarzyszę ci na jawie i w snach. Moją bladą twarz i imię znasz.
S-T-R-A-C-H, strach! Nim otuli cię czarny piach, towarzyszę ci na jawie i w snach.
Moją bladą twarz i imię znasz. S-T-R-A-C-H, strach.
Czasem nawet w środku nocy umysł otuli cień i do objęć Morfeusza wkrada się ponury sen.
Wierzgasz na łóżku, byleby obudzić się tak jak ćma w szklance stojącej do góry dnem.
Niczym głodny sęp krążę nad twym jestestwem.
Mój cel to ostrzeganie cię przed niebezpieczeństwem i jak kleszcz chłepczę noce, kiedy budzisz się z krzykiem.
Uwiłem sobie gniazdko w ciemnym miejscu psyche. Na świecie żyje ludzkość, nie ma potworów.
Pod łóżkiem nie siedzi monstrum rodem z folkloru.
W półmroku nie czai się na ciebie wendigo, a typ w parku z siekierą w spodniach nie jest strzygą.
Strach to ogniwo, które pomaga ci przetrwać, choć czasem wychodzi z niego zwykły szyderca.
Jest z tobą od dziecka do chwili, jak zdychasz i mimo że najgorsza, to łączy was przyjaźń. Nim otuli cię czarny piach, towarzyszę ci na jawie i w snach.
Moją bladą twarz i imię znasz. S-T-R-A-C-H, strach!
Nim otuli cię czarny piach, towarzyszę ci na jawie i w snach. Moją bladą twarz i imię znasz.
S-T-R-A-C-H, strach!

Tradução em português

Nós nos conhecemos desde o primeiro momento em que te tiraram das profundezas de sua mãe para a luz.
O nascimento é como acordar do sono e seu coraçãozinho começa a se mover em staccato nervoso. Estarei com você até o fim dos seus dias. Vou compartilhar o estresse e as lágrimas com você.
Eu sou sua sombra escondida em seu corpo e compartilho a vida com você mesmo quando você dorme.
Quando você vai para o sótão ou porão, você desce e de repente se lembra de todos os filmes de terror.
Quando a velha escada range e você não consegue ver nada ao seu redor, eu te perfuro com um sorriso de louco. Posso torcer meus intestinos.
Eu faço isso em tempo integral. Posso transformar a menor rachadura em você em um abismo.
Dizem que tenho olhos grandes, como diz a lenda.
Você teria que ver o seu quando passar pelo cemitério à noite. Estou na mente de uma criança e no coração de um velho.
Você não pode contar meus nomes em dez dedos.
Alimentar-me-ei de você até o fim dos seus dias, até que sua família coloque os óbolos dos mortos em sua boca.
Antes que a areia negra te cubra, eu te acompanho acordado e sonhando. Você conhece meu rosto pálido e meu nome.
S-T-R-A-C-H, medo! Antes que a areia negra te cubra, eu te acompanho acordado e sonhando.
Você conhece meu rosto pálido e meu nome. S-T-R-A-C-H, medo.
Eu sou a voz da natureza, a luta pela sobrevivência, e você me vê nos rostos estranhos pelos quais passa no portão escuro. Você me olha diretamente nos olhos enquanto está sobre o abismo.
Eu sou o farol em torno do qual o carro se envolve. Lembra do verão e de nadar no lago?
Desconforto estranho ao entrar em águas profundas.
Algo poderia de repente agarrar seu tornozelo e derrubá-lo enquanto você se debatia cegamente.
À noite eu caminho com você pelo parque. Um arrepio percorre sua nuca quando você ouve um som estridente vindo dos arbustos.
Este lugar está sem lâmpadas, sem pessoas, sem câmeras.
Eu aumento sua frequência cardíaca quando você olha por cima do ombro.
Quando você está sentado sozinho em uma casa de campo e de repente o chão range, seu instinto lhe diz para acender a luz e silenciar a TV.
Enquanto você fica em silêncio, ouvindo, eu estendo meus tentáculos, transformando-me em ansiedade de que alguém esteja te observando.
Antes que a areia negra te cubra, eu te acompanho acordado e sonhando. Você conhece meu rosto pálido e meu nome.
S-T-R-A-C-H, medo! Antes que a areia negra te cubra, eu te acompanho acordado e sonhando.
Você conhece meu rosto pálido e meu nome. S-T-R-A-C-H, medo.
Às vezes, mesmo no meio da noite, uma sombra domina a mente e um sonho sombrio se insinua nos braços de Morfeu.
Você chuta a cama só para acordar como uma mariposa em um copo de cabeça para baixo.
Como um abutre faminto, circulo sobre o seu ser.
Meu objetivo é avisar você do perigo e, como um carrapato, eu aproveito as noites quando você acorda gritando.
Fiz um ninho num lugar escuro da psique. Existe humanidade no mundo, não existem monstros.
Não há nenhum monstro do folclore sentado debaixo da cama.
Não há nenhum wendigo à espreita no crepúsculo, e o cara no parque com um machado nas calças não é uma striga.
O medo é o elo que o ajuda a sobreviver, embora às vezes acabe sendo apenas uma zombaria.
Ele está com você desde que você era criança até você morrer, e mesmo que seja o pior, você ainda tem uma amizade. Antes que a areia negra te cubra, eu te acompanho acordado e sonhando.
Você conhece meu rosto pálido e meu nome. S-T-R-A-C-H, medo!
Antes que a areia negra te cubra, eu te acompanho acordado e sonhando. Você conhece meu rosto pálido e meu nome.
S-T-R-A-C-H, medo!

Assistir ao vídeo Słoń, Chris Carson - Najgorszy przyjaciel człowieka

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam