Mais músicas de yirmibir
Descrição
Lançado em: 2025-12-26
Letra e tradução
Original
Yanlış kendimle sorgulamıştım.
Yanlış seninle kıyaslamıştım. Boy! Ne yapayım, eski dostlardan olur mu sence düşmanlar?
Her biriyle içtim kahve, her biriyle yapmıştık dale. Koal değil, yaptım para.
Gözlerimi kapattım, açtım yara.
Eskiden dostlarım vardı, şimdi etrafım düşman baba.
Yalanlar, ölüm kadar yakın bana.
Uyanma, kalbim kinden sağır ona.
En kötü günüm bile kalır yirmi dört saat. Ateşe küstüm, üşüyordum ben de bir ara.
Yüzünü unuttum, kalmadı özelliğimden. Öyle hızlıydım ki bir ara düşemedim bak.
İstanbul kadar nefret ettim onlardan. Onlar beni almayı seçti. Ben alamadım nefes bile gel.
Ne yapayım dolmuyordu gözler. Eskiyi aradım bak gençken.
Şimdiyse düşünüyorum erken, dönmedeyim ben eve erken.
Yalanlar, ölüm kadar yakın bana.
Uyanma, kalbim kinden sağır ona.
Yalanlar, ölüm kadar yakın bana.
Uyanma, kalbim kinden sağır ona.
Tradução em português
Eu me questionei de forma errada.
Eu comparei você de forma errada. Tamanho! O que devo fazer? Você acha que os inimigos podem ser velhos amigos?
Tomei café com cada um deles, fizemos café com cada um deles. Não coala, ganhei dinheiro.
Fechei os olhos e abri uma ferida.
Eu tinha amigos, agora estou cercado de inimigos, pai.
As mentiras estão tão perto de mim quanto a morte.
Não acorde, meu coração está surdo para ele.
Até o meu pior dia dura vinte e quatro horas. Fiquei com raiva do fogo, fiquei com frio também por um tempo.
Esqueci seu rosto, perdi todas as minhas feições. Olha, eu fui tão rápido que não consegui cair por um tempo.
Eu os odiava tanto quanto Istambul. Eles escolheram me levar. Eu não conseguia nem respirar.
O que devo fazer? Meus olhos não se encheriam de lágrimas. Olha, eu procurei pelo passado quando era jovem.
Agora estou pensando que é cedo, vou voltar mais cedo para casa.
As mentiras estão tão perto de mim quanto a morte.
Não acorde, meu coração está surdo para ele.
As mentiras estão tão perto de mim quanto a morte.
Não acorde, meu coração está surdo para ele.