Descrição
Compositor Letrista: Erkan Kılıç
Produtor de estúdio: Erkan Kılıç
Letra e tradução
Original
Acıyla doldurdun beni, kırık kaldı hayalim.
Sensizlik ağır geldi, soldu gitti hayalim.
Acıyla doldurdun beni, kırık kaldı hayalim.
Sensizlik ağır geldi, soldu gitti hayalim.
Sensizlik çok zor, içim içimi yiyor.
Ayrılık çok zor, neredeysem bir sor.
Sensizlik çok zor, içim içimi yiyor.
Ayrılık çok zor, neredeysem bir sor.
Artık kaderime boyun eğdim.
Değmezmiş bir ömür sevdim.
Anladım gidişin sonu olmuş. Ben seni sonsuz sevdim.
Sensizlik çok zor, içim içimi yiyor.
Ayrılık çok zor, neredeysem bir sor.
Sensizlik çok zor, içim içimi yiyor.
Ayrılık çok zor, neredeysem bir sor.
Tradução em português
Você me encheu de dor, meu sonho permaneceu quebrado.
Sem você foi difícil, meu sonho desapareceu.
Você me encheu de dor, meu sonho permaneceu quebrado.
Sem você foi difícil, meu sonho desapareceu.
É tão difícil sem você que isso me devora.
Romper é muito difícil, me pergunte onde eu estiver.
É tão difícil sem você que isso me devora.
Romper é muito difícil, me pergunte onde eu estiver.
Agora me resignei ao meu destino.
Eu amei uma vida que não valeu a pena.
Eu entendo que é o fim da jornada. Eu te amei infinitamente.
É tão difícil sem você que isso me devora.
Romper é muito difícil, me pergunte onde eu estiver.
É tão difícil sem você que isso me devora.
Romper é muito difícil, me pergunte onde eu estiver.