Descrição
Lançado em: 2025-12-19
Letra e tradução
Original
Akhir pekan telah tiba.
Kita berkuda di luas pastura.
Tampak riang tawamu, menghapuskan rinduku.
Katakan aku di antara, hijaunya pohon-pohon cemara.
Mari kita merasa pasta, hari ini merayakan.
Agustus puncak musim kemarau, angin bertiup dari selatan.
Di bawah sinar bulan purnama, dinginnya cemburu tersembunyikan.
Setiap kali ku kecewa, sebuah pintu kan terbuka.
Dunia yang biru membawaku, menuju ke awal yang baru.
Agustus puncak musim kemarau, angin bertiup dari selatan.
Di bawah sinar bulan purnama, dinginnya cemburu tersembunyikan.
Agustus puncak musim kemarau, angin bertiup dari selatan.
Di bawah sinar bulan purnama, dinginnya cemburu tersembunyikan.
Tradução em português
O fim de semana chegou.
Cavalgamos pelo pasto.
Sua risada alegre parece apagar minha saudade.
Diga-me entre os pinheiros verdes.
Vamos sentir massa, hoje comemorar.
Agosto é o pico da estação seca, o vento sopra do sul.
Sob a luz da lua cheia, esconde-se a frieza do ciúme.
Cada vez que estou desapontado, uma porta se abre.
O mundo azul me leva a um novo começo.
Agosto é o pico da estação seca, o vento sopra do sul.
Sob a luz da lua cheia, esconde-se a frieza do ciúme.
Agosto é o pico da estação seca, o vento sopra do sul.
Sob a luz da lua cheia, esconde-se a frieza do ciúme.