Mais músicas de Josef
Descrição
Produtor: Joseph
Letra e tradução
Original
Bir sebep arasam da bulamadım.
Kendimi kaybedip her şeyi yok ettim. Ağladım, hiç duramadım.
Silip atamadım dertleri. Sol yanım ağrılı, kurtulamadım.
Bu yükü kaldıramaz bedenim.
Bir kere olsun hiç sormadım halimi, oldum sersefim.
Bu savaşın galibi yoksa mağlub eden benim oysa.
Bu yaralara alışmış olsam canım dayanır mı bir sorsan?
Bu savaşın galibi yoksa mağlub eden benim oysa.
Bu yaralara alışmış olsam canım dayanır mı bir sorsan?
Kimseler kalmadı gidenler ardımda.
Kanımdan bildiklerim vurdu sol yanımdan.
Kendimi bulmayı denedim kıskıvrak uçurumdan.
Bir yardım et gör isterim, harap oldum senin uğrundan.
Bu savaşın galibi yoksa mağlub eden benim oysa.
Bu yaralara alışmış olsam canım dayanır mı bir sorsan?
Bu savaşın galibi yoksa mağlub eden benim oysa.
Bu yaralara alışmış olsam canım dayanır mı bir sorsan?
Tradução em português
Embora eu tenha procurado um motivo, não consegui encontrá-lo.
Eu me perdi e destruí tudo. Eu chorei e não consegui parar.
Eu não conseguia apagar meus problemas. Meu lado esquerdo doía, não conseguia me livrar dele.
Meu corpo não aguenta essa carga.
Nunca perguntei sobre minha situação nem uma vez, me tornei um idiota.
Se não houver vencedor nesta guerra, quem perde sou eu.
Se eu me acostumasse com essas feridas, sobreviveria, você pergunta?
Se não houver vencedor nesta guerra, quem perde sou eu.
Se eu me acostumasse com essas feridas, sobreviveria, você pergunta?
Não sobrou ninguém para trás, aqueles que partiram.
O que eu sabia pelo meu sangue me atingiu pelo lado esquerdo.
Tentei me encontrar no abismo preso.
Gostaria que você me ajudasse, estou arrasado por sua causa.
Se não houver vencedor nesta guerra, quem perde sou eu.
Se eu me acostumasse com essas feridas, sobreviveria, você pergunta?
Se não houver vencedor nesta guerra, quem perde sou eu.
Se eu me acostumasse com essas feridas, sobreviveria, você pergunta?