Descrição
Produtor: Mehmet Karagur
Produtor: Suheyl Atay
Produtor: Orkun Tunç
Compositor: Feridun Hürel
Letrista: Feridun Hürel
Arranjador: Mehmet Karagur
Letra e tradução
Original
Nerede tatlı sözler nerede?
Nerede gülen gözler nerede?
Nerede eski günler nerede?
Nerede tatlı sözler nerede?
Nerede gülen gözler nerede?
Nerede eski günler nerede, nerede?
Ben sensiz yaşayamam diye kalbime giren o sevgili kim bilir şimdi nerede dolaşır?
Eğer böyleyse sevgi, böyleyse aşkın sonu, bu anlamsız dünyada bilmem neden yaşanır.
Bu dünyanın, dünyanın tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı. Tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı.
Nerede eski dostlar nerede?
Nerede arkadaşlar nerede?
Nerede eski günler nerede?
Nerede eski dostlar nerede?
Nerede arkadaşlar nerede?
Nerede eski günler nerede, nerede?
Etrafımı dolduran iyi günün dostları, kara günümde beni neden yalnız bırakır?
Eğer böyleyse dostluk, böyleyse arkadaşlık, bu anlamsız dünyada bilmem neden yaşanır.
Bu dünyanın, dünyanın tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı. Tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı.
Tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı. Yaşamanın bir anlamı olmalı.
Tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı.
Tradução em português
Onde estão as palavras doces?
Onde estão os olhos sorridentes?
Onde estão os velhos tempos?
Onde estão as palavras doces?
Onde estão os olhos sorridentes?
Onde estão os velhos tempos, onde estão eles?
Quem sabe por onde anda agora aquele amante que entrou em meu coração porque eu não poderia viver sem você?
Se o amor é assim, se é o fim do amor, não sei por que isso acontece neste mundo sem sentido.
Este mundo, este mundo não tem mais gosto.
Deve haver um sentido para viver. Tem gosto salgado, não tem mais sal.
Deve haver um sentido para viver.
Onde estão os velhos amigos?
Onde estão seus amigos?
Onde estão os velhos tempos?
Onde estão os velhos amigos?
Onde estão seus amigos?
Onde estão os velhos tempos, onde estão eles?
Por que os amigos do bom dia que me cercam me deixam sozinho nos meus dias sombrios?
Se amizade é assim, amizade é assim, não sei porque pode existir neste mundo sem sentido.
Este mundo, este mundo não tem mais gosto.
Deve haver um sentido para viver. Tem gosto salgado, não tem mais sal.
Deve haver um sentido para viver.
Tem gosto salgado, não tem mais sal. Deve haver um sentido para viver.
Tem gosto salgado, não tem mais sal.
Deve haver um sentido para viver.